楊維岳,字五奠,一字伯峻,廬州巢縣人也[1]。生而孝謹(jǐn)[2],好讀書,毅然自守以正。嘗以文見知于郡守[3]。一日往謁[4],適富民有犯法者,守教維岳為之代請(qǐng)[5],可得金數(shù)百。維岳謝曰:“犯罪自有公法。使此人不當(dāng)罪[6],而維岳受其金,則不祥[7],使此人當(dāng)罪,以維岳故貰之[8],是以私愛而撓公法也[9]。維岳兢自守[10],懼無以報(bào)德,其敢以是為公累[11]?”郡守由是益敬重之。嘗讀書至忠孝大節(jié),往往三復(fù)流涕。慕文文山之為人也[12],畫像祀之。
崇禎中,陜西盜起[13],都御史史可法巡撫淮揚(yáng)[14]。維岳曰:“此當(dāng)代偉人也,不可以不見?!蹦送讲皆勡婇T往謁[15]??煞ü屎檬浚灰娖嬷?。居無何[16],寇益急,詔天下勤王[17]。時(shí)可法已拜南京兵部尚書[18],尚書以府庫(kù)虛耗,軍資竭,兵不得出,伸檄諭天下捐貲救國(guó)[19]。維岳棒檄泣曰:“國(guó)事如此,吾何以家為!”即毀家以為士民倡[20]。而人皆無應(yīng)者。
崇禎十七年,上崩于煤山[21].維岳聞之,北面痛哭,累晝夜不能寢食。時(shí)福王世子即位南京[22],改明年為弘光元年,維岳條列時(shí)務(wù)十三事[23],上陳當(dāng)事[24]。未一歲,北兵渡江[25],京師潰,而史可法以大學(xué)士督師揚(yáng)州[26],城破死之。維岳泣日:“國(guó)家養(yǎng)士三百年,以身殉國(guó),奈何獨(dú)一史公!”于是設(shè)史公主[27],為文祭之而哭于庭。家人進(jìn)粥食,麾之去[28];平日好飲酒,亦卻之。曰:“踐土而思禹功[29],食栗而思稷德[30];吾家世食膠庠之澤[31],今值國(guó)事如此,飲食能下咽乎?“居三日,北兵至,下令?發(fā)[32]。維岳不肯。人謂先生:“曷避諸[33]?”維岳曰:“避將何之[34]?吾死耳!吾死耳!”其于對(duì)之泣,維岳曰:“小子!吾生平讀書何事?一旦茍全幸生,吾義不為,吾今得死所矣[35],小子何泣焉?”人有來勸慰,偃臥唯唯而已[36]。搜先人遺文,付其子曰:“當(dāng)謹(jǐn)守之?!蹦俗鞑击沼涝E之辭以見志[37]。凡不食七日,整衣冠,詣先世神主前,再拜入室,氣息僅存。親屬人來觀者益眾,忽張目視其子曰:“前日見志之語,慎毋以示世也[38]?!表曋熳鋄39]。是歲弘光元年七月二十九日也,年五十六。聞?wù)吣粸橹魈?,私謚為文烈公[40]。
注釋:
[1]廬州:廬州府,府治在今安徽省合肥市。巢縣:即今安徽省巢縣,當(dāng)時(shí)為廬州府轄縣之一。[2]孝謹(jǐn):孝順父母.[3]郡守:即知府。[4]謁(yè葉):拜見。[5]代請(qǐng):代為求情。[6]使:假使。[7]不祥:不吉利。[8]貰(shì世):赦。[9]撓:干擾、破壞。[10]兢兢:小心謹(jǐn)慎,兢兢業(yè)業(yè)。[11]其:豈。累:連累。該句意謂:豈敢因替富人求情而連累您循私枉法。[12]文文山:文天祥,號(hào)文山,宋朝末年民族英雄,以堅(jiān)持抗元,被俘不屈而著于青史。[13]陜西盜起:指李自成等為首的明末農(nóng)民起義。封建統(tǒng)治階級(jí)誣農(nóng)民起義為“盜賊”。[14]史可法(160l—1645):字憲之,明末河南祥符(今開封)人。崇禎進(jìn)士。因鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義軍,累遷右僉御史、南京兵部尚書。崇禎十七年,李自成滅明朝,他在南京擁立福王,督師揚(yáng)州,抵抗清兵,城破被俘,不屈被殺。[15]軍門:駐軍營(yíng)地之地。古代行軍時(shí),常于扎營(yíng)之地樹兩旗桿為門。[16]無何:沒有多久。[17]勤王:封建社會(huì)當(dāng)皇權(quán)受到威脅時(shí),起兵援救皇室叫勤王。[18]市京兵部尚書:明初定都南京,明成祖遷都北京后以南京為留都,并仿中央設(shè)各部。史可法因巡撫淮揚(yáng)有功,升任南京兵部尚書。[19]檄(xí席):古代官府用以征召、曉喻、或征討的文書。貲(zī資),錢財(cái)。[20]倡:倡導(dǎo)。[21]“上崩”句:1644年3月,李自成軍攻克北京,崇禎帝朱由檢自縊于煤山(今景山)。崩:皇帝死稱崩。[22]福王世子:福王即朱常洵,為李自成軍攻克洛陽(yáng)后處死,其世子(王的嫡長(zhǎng)子)朱由崧逃往淮安,繼承福王稱號(hào),于順治元年(1644)即位南京,建立南明政權(quán),次年改元弘光.[23]條列:按條列舉。[24]當(dāng)事:當(dāng)權(quán)者。[25]北兵:指請(qǐng)兵.戴名世在這里對(duì)清兵稱“北兵”,而不稱“大清兵”,是對(duì)清廷表示不敬。[26]大學(xué)土:官名,明后期相當(dāng)于相位。清兵南下時(shí),史可法任南明王朝大學(xué)士兼兵部尚書。督:指揮。[27]主:死者的牌位稱“主”。[28]麾(huī揮):揮手,表示不讓接近。[29]踐:踩。禹功:大禹治水之功。該句意渭,大禹治水,使土地免于洪水之災(zāi)。踩在土地上要追念大禹之功。[30]粟:谷子,這里泛指糧食。稷(jì季):稷神,傳說遠(yuǎn)古時(shí)代歷山氏之子名農(nóng),能植百谷,后祀以為神。以上兩句表示不忘先朝功德,是含有民族感情的話。[31]膠庠:舊時(shí)對(duì)官立學(xué)校的通稱?!抖Y舊•王制》:“周人養(yǎng)國(guó)老于東膠,養(yǎng)庶老于虞庠?!惫糯Q大學(xué)為“膠”,一般鄉(xiāng)學(xué)為“庠”。達(dá)句意謂:吾家歷來享受國(guó)家教養(yǎng)的恩澤。[32]?:“剃”的異體字。順治元、二年,清政府一再下?發(fā)易服令,令漢人?發(fā)留辮,不從者“殺勿赦”,當(dāng)時(shí)有“留頭不留發(fā),留發(fā)不留頭”之語。[33]曷(hé何):何不。諸:之乎。[34]何之:哪里去。[35]死所:死得其所。[36]唯唯:對(duì)勸慰者客氣而簡(jiǎn)單的答話,猶言“好的,好的”。[37]髡(kūn坤):古代剃去男子頭發(fā)的一種刑法。[38]毋(wú無):不要[39]頃之:不一會(huì)兒。[40]私謚:封建時(shí)代帝王、貴族、文武大臣等死后,出朝廷根據(jù)死者的生平事跡給予一定的稱號(hào),叫做謚。私謚是指不是朝廷賜予而由民間人士給予謚號(hào)。
在戴名世的散文中,史傳文占有重要地位,尤其是對(duì)明季抗清人士的傳述,用力最多。他常以極大熱情為這些人物立傳,用藝術(shù)的手法再現(xiàn)他們的精神風(fēng)采。通過這些傳記,可以更清楚地感受到戴氏強(qiáng)烈的民族感情和反清立場(chǎng)。此文記楊維岳哭祭史可法,抗拒剃發(fā)令,志節(jié)不移,死而后已,足見民族大義;文末大書南明弘光年號(hào),直犯清廷之大不韙,更表明作者是不承認(rèn)清王朝的正統(tǒng)地位的。
應(yīng)該指出,戴名世的民族立場(chǎng),常常是出自封建的正統(tǒng)觀念。這使得他在贊揚(yáng)明清之際的志節(jié)之土?xí)r,常常要強(qiáng)調(diào)他們的“忠孝大節(jié)”。戴氏對(duì)明末農(nóng)民起義是仇視的。此文污稱農(nóng)民起義為“盜”為“寇”,激賞楊維岳“毀家”以“捐貲救國(guó)”,都表現(xiàn)了作者的封建正統(tǒng)立場(chǎng)。
戴名世的史傳文,與一般正史的“列傳”不同,他對(duì)人物事跡不作流水賬式的羅列,而是抓住人物事跡的關(guān)節(jié)之處著重記敘,突出表現(xiàn)人物的思想性格。對(duì)重要事跡,也不作純客觀的平鋪直敘,而在繪聲繪形的記敘中著重表現(xiàn)人物的內(nèi)在感情。此文記楊維岳抗拒剃發(fā)令絕食而死的情節(jié),就具有感人的力量。在這方面,戴名世顯然繼承了司馬遷《史記》傳記文學(xué)在藝術(shù)上的特長(zhǎng)。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)