婢音[1],仆王興所生也。
九歲入侍吾母,灑掃浣濯如成人。稍長(zhǎng),于女事無(wú)不能[2]。奉事八年,未嘗以微失致呵詰。其群居,未嘗笑嘻、妄出一語(yǔ)。余蒙難,家人御吾母北上[3]。音隨吾妹日夕相扶持?;蛞允聲弘x,吾母輒問(wèn):“音兒安在?”吾母臥疾逾年,危篤且兩月[4],親者不敢去左右[5];為糜粥、供水漿、治藥物,皆音任之[6],不失晷刻[7]。
余家貧,冬無(wú)炭薪[8],音獨(dú)身居西偏空室中,夜四鼓臥[9],雞鳴而起[10],率以為常。性剛明,容止嚴(yán)恪[11],雖故家女子中寡有,余每心詫焉。乃竟以厲疾夭,年十有七。
數(shù)日,音晨入,短衣不蔽?[12]。為市布以更之,未及試而沒(méi)。舉室惻傷,人如有所失焉。乃為文以哀之,其辭曰:
惟茅葦之漫漫兮[13],芝孤生而易殘兮。石礦堅(jiān)以磊磊兮[14],玉精融而多毀兮。非造物之無(wú)章兮[15],乃汝性之不祥兮。
注釋:
[1]婢音:名叫音的丫頭。即方家仆人王興的女兒,叫王音。[2]女事:女人所做的事情,指針線活兒。[3]御:迎接。北上:方苞出獄后,全家及近親數(shù)十人被編入旗籍,故其母由桐城去京師?!氨鄙稀敝复?。因我國(guó)地勢(shì)西北高、東南低,由南方到北方,故云北上。[4]危篤:病勢(shì)沉重到危險(xiǎn)的程度。[5]去:離開(kāi)。[6]任:擔(dān)任。[7]晷刻:時(shí)刻。這里泛指時(shí)間。[8]炭新:泛指冬日取暖之物。[9]四鼓:古時(shí)把一夜分為五更,每個(gè)更次約兩小時(shí),報(bào)更敲鼓。四鼓即四更,約當(dāng)凌晨三四點(diǎn)鐘。[10]雞鳴:公雞啼鳴。古時(shí)曾把天快亮公雞啼鳴的時(shí)間定名‘雞鳴”,約指凌晨五六點(diǎn)鐘。[11]容止:容顏舉止。嚴(yán)?。簢?yán)肅、端莊。[12]短衣不蔽?(gān):寧戚《飯牛歌》:“生不逢堯舜禪,短布單衣適至?”?,指膝以下、脛以上部分,即小腿。[13]漫漫:遍面的樣子。[14]石礦:泛指石頭。磊磊:石眾多的樣子。[15]造物:謂造物者,指創(chuàng)造萬(wàn)物的主宰。無(wú)章:沒(méi)有規(guī)則,沒(méi)有條理。
本文寫(xiě)于康熙五十四年(1715)。文章以三數(shù)百字的簡(jiǎn)短篇幅,敘述了童女王音九歲開(kāi)始作母親的婢女,一切家務(wù)勞動(dòng)無(wú)所不為,然而卻冬不得暖,衣不蔽體,終于辛勞致疾而死的事實(shí),表現(xiàn)了王音樸實(shí)、謹(jǐn)慎、能干、勤勞,不失勞動(dòng)人民的本色。作者在哀辭中把她的死比做芝玉的被摧殘,這是作者的良心發(fā)現(xiàn),讀者也因此而不覺(jué)心酸。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)