數(shù)學(xué)家破殺人案
因思想激進(jìn)而被關(guān)入牢房的格洛阿因終于被釋放了。出獄后,他去找老朋友魯柏借宿。誰知女看門人告訴他,魯柏在兩周前已被人刺死,家中近期匯來的款也被洗劫一空。
悲慟、失望的格洛阿因沒有馬上離開,他問女看門人兇手是否已抓住?現(xiàn)場有無什么線索?這位法國天才的數(shù)學(xué)家暗下決心對老朋友不明不白的死一定要查個(gè)水落石出。女看門人說,警察在勘查現(xiàn)場時(shí),只看到魯柏手里死死地捏著半塊沒有吃完的蘋果餡餅。她十分憐憫這位學(xué)者,餡餅還是她送給魯柏品嘗的。她認(rèn)為,作案人就在這幢公寓內(nèi),因?yàn)榘赴l(fā)前后她一直坐在值班室,并沒有外人出入公寓?,F(xiàn)在還沒能破案,大概是因?yàn)檫@幢公寓有4層樓,每層15個(gè)房間,住著100多人,情況比較復(fù)雜。
數(shù)字家邊聽情況邊飛快地思索著,突然他脫口而出:有了!他請女看門人帶他到3樓,在314號房間門口停住了,問道:“這房間住的是誰?”女看門人答道:“是米塞爾?!薄按巳嗽鯓?”“他好喝酒,愛賭錢,但昨天已經(jīng)搬走了。”
“這個(gè)米塞爾就是殺人兇手!”數(shù)學(xué)家肯定地說。
“有什么根據(jù)?”女看門人驚奇地問。
數(shù)學(xué)家不慌不忙地回答:“我分析魯柏手里的餡餅就是一條線索。他是一位喜歡數(shù)學(xué),善于思考的人。餡餅,英語叫 pie,而希臘語 pie是π,即我們通常所說的圓周率。人們一般在計(jì)算時(shí)取3.14的值。臨終前,他機(jī)智地想到利用餡餅暗示兇手所住的房間,為破案留下了線索?!?/p>
警方同意了數(shù)學(xué)家的分析,立即追捕了米塞爾。經(jīng)審訊,米塞爾承認(rèn)因賭輸錢,看到魯柏家里匯來了巨款,遂生殺機(jī),圖財(cái)害命。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)