西江月·井岡山
山下旌旗在望,山頭鼓角相聞。
敵軍圍困萬千重,我自巋然不動。
早已森嚴壁壘,更加眾志成城。
黃洋界上炮聲隆,報道敵軍宵遁。
毛澤東詩詞名句“敵軍圍困萬千重,我自巋然不動”出自《西江月·井岡山》
賞析:
這首詞毛澤東通過對黃洋界保衛(wèi)戰(zhàn)的描寫,滿懷激情地歌頌了井岡山將士堅守根據(jù)地的英勇斗爭精神,表達了詩人從容不迫,以不變應(yīng)萬變,運籌帷幄之中,決勝千里之外的天才般的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的思想。詞上闋寫戰(zhàn)斗場面,下闋寫戰(zhàn)斗經(jīng)過。全詞采用描寫與敘述的方法,描寫景象宏偉,敘事清晰凝煉,極富藝術(shù)感染力。
詞首兩句“山下旌旗在望,山頭鼓角相聞”,展現(xiàn)了紅軍民戰(zhàn)備的氣勢,栩栩如生,為全詞的雄偉氣勢以及詞的結(jié)尾與紅軍的勝利作了鋪墊。黃洋界處在井岡山上很高的位置,從這里向下遠望各山頭,到處是紅軍迎風(fēng)招展的戰(zhàn)旗;到處軍號高鳴,戰(zhàn)鼓齊奏。說明我方早已嚴陣以待。“敵軍圍困萬千重”,雖然敵人在數(shù)量上占了很大的優(yōu)勢,把紅軍一層又一層地包圍起來,然而英勇的紅軍毫不畏懼,視萬千敵人如蟲蟻,“巋然不動”.而“巋然”一詞,充分表現(xiàn)了紅軍巍然屹立的雄姿。下闋開頭“早已森嚴壁壘,更加眾志成城”,這兩句寫出了紅軍戰(zhàn)勝敵人的原因。這里“森嚴壁壘”、“眾志成城”,與“巋然不動”前后照應(yīng),既顯得典雅雄壯,又韻味深長?!包S洋界上炮聲隆,報道敵軍宵遁”,極為形象地描繪了這次保衛(wèi)戰(zhàn),巧妙地嘲笑了敵人,有力地鼓舞了紅軍民,同時與上闋紅軍民的備戰(zhàn)與巋然不動的情景照應(yīng),前后貫通,無懈可擊。 典型概括是這首詞一個突出的寫作手法。作者在詞里熱烈贊頌了井岡山的黃洋界保衛(wèi)戰(zhàn)。雖然這次保衛(wèi)戰(zhàn)只是井岡山紅軍軍事戰(zhàn)爭中的一次戰(zhàn)斗,卻具有十分典型的意義。它是整個井岡山斗爭的一個縮影。它高度概括了整個井岡山斗爭的形勢和特點,敵強我弱,敵眾我寡,但紅軍民最終能以少勝多、以弱勝強。同時也概括了在白色的政權(quán)包圍中,小塊紅色政權(quán)區(qū)域能夠存在和發(fā)展的形勢,生動地表明堅持農(nóng)村革命根據(jù)地的斗爭對于爭取革命勝利的重要意義。它是所有革命根據(jù)地能夠勝利發(fā)展的生動寫照。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)