日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《西游記》朱、楊二本關(guān)系論

          Ai高考 · 古代歷史
          2022-11-10
          更三高考院校庫(kù)

          《西游記》朱、楊二本關(guān)系論

          曹炳建 張彩麗


          內(nèi)容提要 《西游記》朱鼎臣本和楊致和本的關(guān)系問(wèn)題,是學(xué)術(shù)界長(zhǎng)期論而未決的問(wèn)題。本文全面例舉了持“朱本抄襲楊本說(shuō)”之學(xué)界諸賢的有關(guān)證據(jù),并一一進(jìn)行辨析,認(rèn)定“朱本抄襲楊本說(shuō)”難以成立。同時(shí),從情節(jié)的前詳后略、刪節(jié)的加速度以及文字上的矛盾失誤等三個(gè)方面,借助大量例證,對(duì)比朱本與楊本,認(rèn)為楊本抄襲了朱本,并同時(shí)參考了世本,還《西游記》版本演變之真相。

          關(guān)鍵詞 《西游記》 朱鼎臣本 楊致和本

          關(guān)于《西游記》的版本源流問(wèn)題,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。其中關(guān)于朱鼎臣的《唐三藏西游釋厄傳》(簡(jiǎn)稱(chēng)朱本)和楊致和(陽(yáng)至和)的《西游記傳》(簡(jiǎn)稱(chēng)楊本)的關(guān)系問(wèn)題,又是諸多研究者不可回避的重要問(wèn)題之一。概括說(shuō)來(lái)有以下三種觀點(diǎn):

          (一)楊本襲取朱本說(shuō)。這主要是鄭振鐸先生在《西游記的演化》中提出的。澳大利亞籍華人學(xué)者柳存仁、國(guó)內(nèi)學(xué)者陳君謀、朱德慈等均主此說(shuō)①。

          (二)朱本襲取楊本說(shuō)。國(guó)內(nèi)學(xué)者陳新、李時(shí)人、黃永年、張錦池等力主此說(shuō)②。

          (三)朱、楊二本無(wú)關(guān)系說(shuō)。國(guó)內(nèi)學(xué)者張穎、陳速持此觀點(diǎn)③。

          比勘朱、楊二本,楊本前15節(jié)和朱本前47節(jié)(相當(dāng)于世德堂本前15回),文字出入較大,朱本詳而楊本略;但朱、楊二本的后半部分,除朱本缺少5節(jié)外,其余文字大都相同,就連節(jié)目也一模一樣。這些事實(shí)明白無(wú)誤地告訴我們,楊本的前15節(jié)和朱本的前47節(jié),都曾獨(dú)立地刪節(jié)吳本(吳承恩本,即百回本)的前15回。其后半部分,朱、楊二本則存在著抄襲與被抄襲的關(guān)系。因此,所謂朱、楊二本無(wú)關(guān)系說(shuō)便難以成立。而就前兩種觀點(diǎn)看,我們更傾向于楊本襲取朱本說(shuō)。茲分辨如下,以就教于學(xué)界同仁。



          持朱本襲取楊本說(shuō)者的主要證據(jù)如下:

          1、從時(shí)間上來(lái)看,楊本刊刻的時(shí)代早于朱本。這主要是陳新與張錦池先生的觀點(diǎn)。陳先生認(rèn)為楊本不僅早于朱本,還早于吳本。其主要理由是:○1“余象斗把楊本編入《四游記》,約在萬(wàn)歷二十年左右,在此之前,楊本應(yīng)早已以單行本流傳?!薄?“楊本文詞雖荒率,但全書(shū)體例基本一致。按諸文學(xué)發(fā)展的軌跡,它和元或元以前的《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話(huà)》等的拙澀情況基本相符,而到明代萬(wàn)歷時(shí),小說(shuō)作家的藝術(shù)手段大大進(jìn)步了,已見(jiàn)不到這類(lèi)荒率的例證?!薄?“楊本中沒(méi)有涉及明代的典章制度,可知它成書(shū)于明代前?!薄?“楊本古拙不偶的單句回目,亦可確定它不可能成書(shū)于萬(wàn)歷后期?!薄?相對(duì)說(shuō)來(lái),朱本被眾多學(xué)者論定為“萬(wàn)歷初年的刊本”,“朱本給人的直接印象,是由兩種繁簡(jiǎn)不同的《西游記》本子生硬捏合”而成的,朱鼎臣不過(guò)是把吳承恩的“稿本和古本《西游記》(楊本)拼湊成書(shū)”.張錦池先生則詳細(xì)考證了朱鼎臣的活動(dòng)年代,認(rèn)為其主要“活動(dòng)在萬(wàn)歷后期,甚至于末年”,則朱本必較楊本為晚。

          2、陳新先生經(jīng)過(guò)對(duì)朱本和楊本比勘,曾列出了朱本五條矛盾失誤之處,且這些矛盾失誤在楊本中并不存在,因而認(rèn)定“是朱鼎臣為了不讓后面兩卷篇幅過(guò)大,草率地刪改了楊本”(具體例證見(jiàn)后)。

          3、黃永年先生列舉了楊本三條矛盾失誤之處,而這些矛盾失誤之處在朱本中并不存在。因此,他認(rèn)為是“朱本因襲楊本,同時(shí)還直接參考了百回本”(具體例證見(jiàn)后)。

          4、楊本第29、30兩節(jié)講的是青獅怪害烏雞國(guó)王的故事,并在第30節(jié)有節(jié)末詩(shī)曰:“獅轉(zhuǎn)玉臺(tái)山上去,寶蓮座下聽(tīng)經(jīng)文??偸茄謱⑷撕Γ闶菄?guó)王他是怪。”朱本相應(yīng)之處刪除了烏雞國(guó)的故事,卻將楊本的回末詩(shī)改為“妖轉(zhuǎn)玉臺(tái)山上去,寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)。雖是妖怪將人害,老君收回諸天界?!辈⑦@首節(jié)末詩(shī)置于平頂山收伏金銀角的故事之后。李時(shí)人先生認(rèn)為,這種情況“只能是因?yàn)橹毂境瓧畋倦m然略去了兩節(jié),卻隨手把”楊本“第30節(jié)節(jié)末詩(shī)抄下來(lái)所造成的”.特別是其中“寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)”一句,“露出了抄襲的痕跡”.張錦池先生也將此首“回末詩(shī)被修改和移植”,作為朱本后三卷抄襲楊本的“的證”.

          5、張錦池先生認(rèn)為,楊本和朱本在刪節(jié)世本前15回時(shí)的規(guī)律是:楊本“是以一則去節(jié)改世本的一回”,是“刪節(jié)改寫(xiě)”;朱本“是將世本的一回節(jié)改成幾則”,是“刪節(jié)分則”.那么在兩本的后半部,“雷同的二十則,是以將世本的一回或好幾回節(jié)改為一則見(jiàn)著的”,跟楊本刪節(jié)世本前15回的邏輯發(fā)展線(xiàn)索相同,即是“加速度”刪節(jié),越來(lái)越快,因而朱、楊二本的后二十則“也就隨之而成為朱本抄襲楊本的鐵證”.

          6、張錦池先生又對(duì)比了朱本和楊本在刪節(jié)世本前15回時(shí)各自不同的文字特點(diǎn):“朱本成段成段地照抄世本而略改幾字”,因而造成朱本前七卷中除卷四外,“才多少有點(diǎn)世本的遺風(fēng)”;而楊本“節(jié)改世本的基本方法”是“依虎畫(huà)貓”,是“精心地逐字逐句刪節(jié)”,因此,“文簡(jiǎn)事繁便成為楊本的主要特點(diǎn)”,世本所有之故事,“它皆應(yīng)有盡有”,世本無(wú)唐僧出世的故事,楊本“也同樣闕如”.“正確的解釋?zhuān)峙轮荒苁菞钍显诠?jié)改世本時(shí)沒(méi)有看到朱本”所載唐僧出世的故事,“否則,他是會(huì)山不厭高的,不可能不有所反映”.

          7、朱本“三藏收伏豬八戒”一節(jié)于收伏八戒之后,漏去唐僧遇烏巢禪師一段,卻竄入“話(huà)分兩頭,又聽(tīng)下回分解”兩句,下接“道路已難行”一詩(shī),詩(shī)后又有“行者聞言冷笑,那禪師化作金光,徑上烏巢而去”等文字,錯(cuò)漏十分明顯,按張錦池先生的話(huà)就是,“庸手亦不當(dāng)爾爾”.楊本相應(yīng)地方錯(cuò)誤情況相同。張錦池先生認(rèn)為,楊本出現(xiàn)此種情況,“當(dāng)由于脫漏和錯(cuò)簡(jiǎn)”;而據(jù)“朱鼎臣編書(shū)好時(shí)而搶板斧,時(shí)而又作文抄公,并不那么事事經(jīng)心”的情況看,“此乃朱本抄襲楊本的又一鐵證”.



          過(guò)去的研究者在進(jìn)行版本研究的時(shí)候,多就有利于自己的證據(jù)反復(fù)強(qiáng)調(diào),卻較少地注意對(duì)方提供的證據(jù)。因此,我們這里不能不對(duì)上述有關(guān)“朱本抄楊本”的證據(jù)進(jìn)行一番斟別辨析。

          1、關(guān)于楊本刊刻時(shí)代早于朱本的有關(guān)證據(jù),其實(shí)卻是推測(cè)多于實(shí)證,特別是陳新先生的第一、第二條證據(jù)。至于說(shuō)楊本中沒(méi)有涉及明代的典章制度,只應(yīng)看作楊本在刪節(jié)時(shí),把有關(guān)機(jī)構(gòu)和職官這些自認(rèn)為不太重要的內(nèi)容刪落所致。至于楊本回目的“古拙不偶”,亦并不能確定它成書(shū)于朱本之前,因?yàn)橹毂镜幕啬浚▏?yán)格說(shuō)應(yīng)稱(chēng)節(jié)目)同樣“古拙不偶”.至于張錦池對(duì)朱鼎臣活動(dòng)年代的考證,亦不是無(wú)懈可擊。朱德慈、陳君謀經(jīng)過(guò)考證,均認(rèn)為《華光傳》末葉的“辛未歲”,是指隆慶五年(1571)而非如張錦池先生所說(shuō)的“崇禎四年(1631)”,因而張先生“朱本當(dāng)成書(shū)于萬(wàn)歷末期”的結(jié)論就難以成立。

          2、“妖轉(zhuǎn)玉臺(tái)山上去,寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)”一首節(jié)末詩(shī),亦不能成為朱本后三卷抄襲楊本的“的證”.這是因?yàn)椋@兩句詩(shī)實(shí)際上是抄自世本第39回的回末詩(shī)“徑轉(zhuǎn)五臺(tái)山上去,寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)”.因此,不能排除另一種可能性,即朱本在刪節(jié)吳本時(shí),雖然刪去了青獅怪的故事,但對(duì)吳本的回末詩(shī)頗為欣賞,于是將它稍作改動(dòng),再加上了自己創(chuàng)作的后兩句打油詩(shī),使之符合所刪節(jié)的平頂山故事的有關(guān)內(nèi)容。楊本保留了烏雞國(guó)故事,便改動(dòng)了朱本的后兩句詩(shī),將其置于烏雞國(guó)故事之后。

          3、張錦池先生總結(jié)的楊本為“刪節(jié)改寫(xiě)”而朱本是“刪節(jié)分則”的“特點(diǎn)和規(guī)律”,是很符合朱、楊二本在分別刪節(jié)世本前15回時(shí)的實(shí)際的。楊本在體制上前后比較統(tǒng)一,而朱本前后體制大不相同,也是眾所周知的事實(shí)。但是,象朱鼎臣這樣不太嚴(yán)肅的刪節(jié)者,在刪節(jié)過(guò)程中因種種原因改變自己的刪節(jié)風(fēng)格,也并不是不可能。同時(shí),說(shuō)楊本體制和刪節(jié)風(fēng)格比較統(tǒng)一,也只是“比較”而已,楊本同樣有個(gè)前詳后略的問(wèn)題。楊本全書(shū)40節(jié),前15節(jié)與世本前15回對(duì)應(yīng)關(guān)系十分緊密。第16節(jié)至30節(jié),情節(jié)發(fā)展加快,不過(guò)有些節(jié)仍能和世本大致保持一比一的對(duì)應(yīng)關(guān)系。從第31節(jié)至?xí)?,僅10節(jié)篇幅,就包容了世本后61回的主要故事情節(jié),完全打破了和世本一比一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這就是所謂的楊本“加速度”刪節(jié)。這說(shuō)明楊本在體制上也并非十分一致,又安能說(shuō)楊本就一定先于朱本呢?

          4、張錦池先生認(rèn)為楊本的另一特點(diǎn)是“文簡(jiǎn)事繁”,也符合楊本的實(shí)際;但是,說(shuō)楊本無(wú)唐僧出世的故事,卻并不符合事實(shí),只不過(guò)楊本把唐僧出世的故事進(jìn)行了改刪壓縮,放在了卷二“劉全進(jìn)瓜還魂”一節(jié)中,原文如下:

          此人是誰(shuí)?諱號(hào)金蟬,只為無(wú)心聽(tīng)佛講法,押歸陰山,后得觀音保救,送歸東土。當(dāng)朝總管殷開(kāi)山小姐,投胎未生之前,先遭惡黨劉洪,驚散父親陳光蕊,欲犯 小姐。正值金蟬降生,洪欲除根,急令淹死。小姐再三哀告,將兒入匣拋江,流至金山寺,大石擋住,僧人聽(tīng)見(jiàn)匣內(nèi)有聲,收來(lái)開(kāi)匣,抱入寺去,遷安和尚養(yǎng)成。自幼持齋把素,因此號(hào)為江流兒,法名喚做陳玄奘,幸得常供母食,脫身修行不題。

          就這段文字的情節(jié)位置看,和世本相同,只不過(guò)世本是以詩(shī)歌的形式表述。并且此段文字表述的情節(jié)十分奇怪:既不同于朱本所載唐僧出世故事(如朱本無(wú)拋江情節(jié),且收養(yǎng)玄奘的為法明和尚),又不同于《西游證道書(shū)》中的有關(guān)唐僧出世故事(如證道本系將江流兒置于木板上而非匣中),還不同于楊景賢的雜劇《西游記》(如雜劇中玄奘投生前的佛號(hào)為“毗盧伽尊者”而非“金蟬”等),比較世本敘述唐僧出世的詩(shī)歌又要詳細(xì)許多。此段文字究竟來(lái)自何處,尚待考證,但無(wú)論如何,都不能說(shuō)楊本無(wú)唐僧身世故事。

          5、就朱、楊二本刪節(jié)會(huì)見(jiàn)烏巢禪師一段文字“脫漏和錯(cuò)簡(jiǎn)”的問(wèn)題,的確如張錦池先生所言,“錯(cuò)得實(shí)在太蹊蹺”.我們承認(rèn),楊本刪節(jié)的基本方法是“依虎畫(huà)貓”,但卻并不是完全“精心地逐字逐句刪節(jié)”,而是亦有不少矛盾失誤之處。這一點(diǎn)前人多已指出,此不贅述④。相對(duì)楊本來(lái)說(shuō)朱本有粗率之處,但亦并不是“不那么事事經(jīng)心”,這從朱本對(duì)吳本前十五回的刪節(jié)中即可看出來(lái)。退一步說(shuō),即使朱鼎臣再粗率,面對(duì)著如此荒誕的“脫漏和錯(cuò)簡(jiǎn)”,也不應(yīng)該不加以糾正,甚至張錦池先生自己也認(rèn)為“庸手亦不當(dāng)爾爾”,那么又怎能斷定一定是楊本“脫漏和錯(cuò)簡(jiǎn)”,而不是朱本“脫漏和錯(cuò)簡(jiǎn)”而為楊本承襲呢?關(guān)于造成這處“太蹊蹺”失誤的原因,倒是陳新先生的解釋較為合理,即是“翻刻時(shí)沒(méi)有察覺(jué),所以一直錯(cuò)了下去”,因?yàn)椤叭绻氜D(zhuǎn)改寫(xiě),無(wú)論誰(shuí)改寫(xiě)誰(shuí),都沒(méi)有可能出現(xiàn)這樣的漏洞”,只不過(guò)應(yīng)該是楊本而非朱本在“翻刻時(shí)沒(méi)有察覺(jué)”罷了。

          由以上論述不難看出,朱本抄襲楊本說(shuō)的所謂“的證”、“鐵證”,實(shí)際上都是可以另做解釋的。



          鄭振鐸先生認(rèn)為:“當(dāng)楊致和立志寫(xiě)作他的《唐三藏西游傳》的時(shí)候,他的棹子上,似是攤放著兩部《西游記》:吳氏書(shū)與朱氏書(shū)的。這兩部繁簡(jiǎn)不同的書(shū),使他斟酌、參考、襲取而成為另一部新的《西游記傳》?!雹菸覀冋J(rèn)為,鄭振鐸先生的論斷是正確的。這除了鄭氏等人所提到的證據(jù)外,還可以從以下三個(gè)方面看出來(lái)。

          (一)從朱、楊二本的總體情況來(lái)看,朱本故事情節(jié)進(jìn)展前慢后快,文字前詳后略,全書(shū)極不協(xié)調(diào)。楊本后半部分雖然也嫌倉(cāng)促,但相對(duì)來(lái)說(shuō),全書(shū)故事進(jìn)展速度較朱本均勻,文字詳略亦較朱本合理。因此,單純作為刪節(jié)本來(lái)看,楊本明顯優(yōu)于朱本。假若朱本抄襲楊本,有什么必要舍近求遠(yuǎn),把本來(lái)比較優(yōu)秀的刪節(jié)本,改成比例、詳略極為不協(xié)調(diào)的刪節(jié)本呢?黃永年先生解釋說(shuō),朱鼎臣之所以還要重刪《西游記》,是出于書(shū)商競(jìng)爭(zhēng)的需要,“競(jìng)爭(zhēng)的手法之一是增加了大段的唐僧出身故事”.這種說(shuō)法乍一看似乎有理,但實(shí)際上卻仍然說(shuō)不通。這是因?yàn)椋浩湟唬?dāng)時(shí)社會(huì)并沒(méi)有所謂版權(quán)保護(hù),書(shū)商要想牟利,只用把別人的書(shū)拿過(guò)來(lái),加上自己的商號(hào)重新刻印就行了,這在當(dāng)時(shí)屢見(jiàn)不鮮,何必要費(fèi)力地重刪呢?其二,既然要競(jìng)爭(zhēng),把一個(gè)本來(lái)優(yōu)秀的刪節(jié)本,改成一個(gè)比例極不協(xié)調(diào)的拙劣的刪節(jié)本,不是出力不討好嗎?其三,如前所述,楊本中并非沒(méi)有唐僧出身的故事,如果書(shū)商真要想借用唐僧出身的故事來(lái)吸引讀者,只用就楊本的文字加以擴(kuò)充即可,何必將整個(gè)前十五回統(tǒng)統(tǒng)加以重刪呢?由此可見(jiàn),上述解釋仍然不能自圓其說(shuō)。正確的解釋只能是,為了編寫(xiě)《四游記》,急需《西游記》的刪節(jié)本,但朱本極不協(xié)調(diào)的狀況,難以和其它“三游”配合,于是,楊致和便重刪了吳本的前十五回,后來(lái)可能限于篇幅、時(shí)間或其他原因,抄襲了朱本的后半部分,同時(shí)又參照吳本,使其更完善,便成為這部楊本。

          (二)張錦池先生曾認(rèn)為楊本的刪節(jié)特點(diǎn)不是“勻速度”,而是“加速度”,這其實(shí)正可以作為楊本承襲朱本的證據(jù)。這是因?yàn)椋汀凹铀俣取眮?lái)看,更是朱本的特點(diǎn)。朱本前7卷共47節(jié),僅容納世本前15回的內(nèi)容;而后3卷20節(jié),卻容納了世本后85回的內(nèi)容。就后三卷來(lái)說(shuō),從第48節(jié)至60節(jié),即全書(shū)的卷八、卷九,共13節(jié)的篇幅,容納了世本20回(第16至35回)的內(nèi)容;而全書(shū)最后一卷7節(jié),就容納了世本后65回的內(nèi)容(其中有十?dāng)?shù)回被完全刪落)。并且朱本“加速度”有一定的規(guī)律性,即如上所述,卷一至卷七情節(jié)進(jìn)展特別緩慢,卷八、卷九漸漸提速,卷十則可謂一日千里了。相對(duì)來(lái)說(shuō),楊本卷一至卷二的第15節(jié)為同一速度;卷二的第 16 節(jié)至卷三的第30 節(jié)同朱本的卷八、卷九,為同一速度;卷三的第 31節(jié)至?xí)┩毂镜木硎疄橥凰俣?。朱本“加速度”的?guī)律性和楊本的無(wú)規(guī)律性,正說(shuō)明朱本是原刪本而楊本是承襲本。

          (三)朱本不少矛盾失誤之處,在楊本中有些得到了糾正和補(bǔ)充。這又具體地分為兩種情況:

          1、楊本在關(guān)鍵之處,其實(shí)只是比朱本改動(dòng)或多出幾個(gè)乃至十幾個(gè)字,就使朱本的矛盾訛誤得到解決。

          在《再論<西游記>的版本源流》一文中,陳新曾就朱本卷十“三藏歷盡諸難已滿(mǎn)”一節(jié)舉出三條例證,以證明朱鼎臣“草率地刪改了楊本”.

          ○1朱本在比丘國(guó)故事里寫(xiě)道:“行者道:‘我是大唐僧人,到此改換關(guān)文。見(jiàn)你被二妖迷惑,我今識(shí)破,他故化陰風(fēng)而去。我當(dāng)與你收滅。’遂駕斤斗而去隨陰風(fēng)趕去,趕至草坡……”楊本相應(yīng)之處則為:“行者道:‘我是大唐僧人,到此改換關(guān)文。見(jiàn)你被二妖迷惑,我今識(shí)破計(jì)策,他化陰風(fēng)而去。' 國(guó)王道:’你既識(shí)妖,可捉得么?‘行者道:’我立時(shí)就拿來(lái)?!援?,遂駕斤斗而去。且不說(shuō)一國(guó)君臣驚駭。只說(shuō)行者隨陰風(fēng)趕去,趕至草坡……”陳新認(rèn)為,朱本的“遂駕斤斗而去隨陰風(fēng)趕去”,衍了“而去”兩字,明顯留下了刪改不盡的痕跡。實(shí)際上,如果把此句斷為“遂駕斤斗而去。隨陰風(fēng)趕去”,則“而去”兩字并非“衍字”,那么,視為楊本加進(jìn)了一句話(huà)亦無(wú)不可。

          ○2朱本九頭精故事后寫(xiě)道:“又行數(shù)日,來(lái)到金平府慈云寺借歇。吃齋已畢,夜同本寺一年尊長(zhǎng)者在后堂坐下,三藏忽聞悲哭之聲,問(wèn)僧曰:’何處有哀聲?‘”楊本相應(yīng)之處則為:“三藏師徒離了鳳仙郡,過(guò)了玉華城,一路平安。又到金平府慈云寺住,正值正月十五日,(下文寫(xiě)遇犀牛精的故事,這在世德堂本中整整敷演成第九十一、九十二兩回書(shū),收伏牛精后,才)救出師父,行到布金寺借歇,吃齋已畢,夜同本寺一年尊長(zhǎng)老在后堂坐下,三藏忽聞悲哭之聲,問(wèn)僧曰:’何處有哀聲?‘”陳新認(rèn)為,是“朱本刪去了慈云寺遇犀牛精的故事,把布金寺發(fā)生的事塞入了慈云寺”.我們認(rèn)為,此例亦可認(rèn)作楊本加進(jìn)了犀牛精的故事。

          ○3朱本玉兔精故事后寫(xiě)道:“卻說(shuō)三藏領(lǐng)過(guò)關(guān)文,離了天竺國(guó),行到銅臺(tái)府地靈縣,投宿一齋戒人家。姓寇名洪,一子寇梁,苦留三藏師徒久住。催促三徒,急離寇洪之家不題”.楊本相應(yīng)之處則為:“卻說(shuō)三藏領(lǐng)過(guò)關(guān)文,離了天竺國(guó),行到銅臺(tái)府地靈縣,投宿一齋戒人家。姓寇名洪,一子寇梁,苦留三藏師徒久住。三藏記算行程,已離家十四年矣,豈肯久住,催促三徒,急離寇洪之家不提?!标愋抡J(rèn)為,是朱本硬刪了“三藏記算行程,已離家十四年矣,豈肯久住”一句,以致文理不通。

          在《唐三藏西游釋厄傳、西游記傳》的《整理后記》中,陳新又舉了兩個(gè)例子來(lái)說(shuō)明自己的觀點(diǎn),承上文編號(hào)為:

          ○4朱本卷十“唐三藏收妖過(guò)黑河”一節(jié)寫(xiě)觀音菩薩用金箍套住紅孩兒后,“緊得怪物地上亂滾。菩薩見(jiàn)他心惡,把楊枝蘸一點(diǎn)甘露灑去,把怪物兩手合攏。那怪不得手開(kāi),方才納頭下拜。菩薩帶童子回落伽山?!睏畋鞠鄳?yīng)之處為:“緊得怪物地上亂滾。菩薩住口,怪物略略好些,又提槍來(lái)刺。菩薩見(jiàn)他心惡,把楊枝蘸一點(diǎn)甘露灑去,把怪物兩手合攏。那怪不得手開(kāi),方才納頭下拜。菩薩即令木咤送刀上天,令行者倒干凈瓶,他帶童子三步一拜,拜轉(zhuǎn)落伽山?!标愋抡J(rèn)為,朱本節(jié)去“菩薩住口”三句,下文“菩薩見(jiàn)他心惡”就沒(méi)有著落;節(jié)去“菩薩即令木咤送刀上天”三句,就和上文失去照應(yīng)。

          ○5朱本同卷“孫行者被彌猴紊亂”節(jié),寫(xiě)行者和天兵等被小雷音的老妖用布包去,行者設(shè)計(jì)逃出后,“驚動(dòng)老妖,領(lǐng)兵躡趕,又拋起布來(lái),把行者、師父、天兵又捆去。忽東來(lái)彌勒佛叫:悟空,我來(lái)救你?!憬袢ソ粦?zhàn),我化一瓜園在此。”楊本相應(yīng)之處為:“不覺(jué)驚動(dòng)老妖,領(lǐng)兵追趕,又拋起布來(lái),被行者先見(jiàn)走脫,把天兵、師父又捆進(jìn)寺去。那行者正因無(wú)策,忽見(jiàn)一道金光東來(lái),彌勒佛祖親至,叫:悟空莫憂(yōu),我來(lái)救你?!憬袢ヅc他交戰(zhàn),我化一所瓜園在此?!标愋抡J(rèn)為,由于朱本節(jié)去了“被行者先見(jiàn)逃脫”等文字,搞成行者也同時(shí)被捆去,故事就無(wú)法通貫。

          其實(shí),同樣的例證,在朱本中還可以找出一些。我們僅擇其要,承上述編號(hào)羅列五條:

          ○6朱本第48節(jié)“觀音收伏黑妖”中寫(xiě)道:“那妖起來(lái),要刺行者,菩薩早已起在空中。那妖頭疼,丟槍亂滾,大口’饒命‘.”先前兇惡的妖怪為何無(wú)緣無(wú)故就頭疼了呢?查楊本,“菩薩早已起在空中”后,比朱本多了“念起真語(yǔ)”四個(gè)字。

          ○7朱本同節(jié),行者假裝翠蘭和豬八戒對(duì)話(huà)時(shí),豬八戒說(shuō):“我有天罡數(shù)變化的九齒釘鈀,怕什么法師、和尚、道士?!庇小疤祛笖?shù)變化”的應(yīng)該是豬八戒本人,這里卻被寫(xiě)成了九齒釘鈀。查楊本,相應(yīng)之處則為:“我有天罡數(shù)的變化,九齒的釘鈀”.

          ○8朱本第51節(jié)“孫行者收妖救師”首句為“卻說(shuō)那五十個(gè)敗殘小妖報(bào)道”,但在第50節(jié)末尾,只寫(xiě)“先鋒即點(diǎn)小怪出來(lái)應(yīng)敵”,沒(méi)有“五十個(gè)”之說(shuō)。查楊本,相應(yīng)之處則為“先鋒點(diǎn)起五十精壯小怪來(lái)應(yīng)敵”.

          ○9朱本第61節(jié)“唐三藏收妖過(guò)黑河”中,寫(xiě)行者讓八戒去請(qǐng)觀音,八戒卻被紅孩兒假扮觀音捉住,“行者自己徑至落伽山,拜見(jiàn)菩薩,細(xì)陳其事。”行者并不知八戒被捉,他自己再去請(qǐng)菩薩,豈不是多此一舉?查楊本,相應(yīng)之處則為:“行者見(jiàn)他去久不還,知他必是被妖捉獲,遂吩咐水兵皆散,他自己徑至落伽山,拜見(jiàn)菩薩,細(xì)陳前事”.

          ○10朱本第63節(jié)“孫行者被彌猴紊亂”寫(xiě)道:“行者交鋒,駙馬敗走。龍王來(lái)戰(zhàn),被八戒筑死。駙馬現(xiàn)出真形,乃是九頭飛禽?!瘪€馬已敗走,為何卻突然在此處現(xiàn)出真形?查楊本,相應(yīng)之處則為:“行者挺棒,八戒暗助。駙馬敗陣,走入龍宮。龍王披掛抵?jǐn)?,被八戒一鈀筑死。駙馬怒氣趕來(lái),現(xiàn)出真形,乃是九頭飛禽?!?br />
          就以上十條例證來(lái)看,除第二條比較特殊外,其余楊本只是比朱本多出了幾個(gè)乃至十幾個(gè)字。如果說(shuō)朱本僅僅為了“不讓后面兩卷篇幅過(guò)大”,而刪去這幾個(gè)乃至十幾個(gè)字,卻不顧矛盾和失誤,恐怕朱鼎臣還不至于如此淺陋。正確的解釋只能是:朱本刪節(jié)了吳本的大量文字,不慎造成失誤;楊本在抄襲朱本時(shí),卻并非簡(jiǎn)單抄襲,而是同時(shí)參閱了吳本,改正了朱本的一些失誤訛謬。

          2、朱本有些地方比起楊本來(lái)并沒(méi)有刪掉一個(gè)字,而是錯(cuò)寫(xiě)了一個(gè)或兩個(gè)字,卻造成了失誤和訛謬,在楊本中都得到了改正。

          ○1朱本第52節(jié)“唐僧收伏沙悟凈”中,分明是悟空前去搬救兵,菩薩命惠岸前往協(xié)助悟空收伏悟凈,卻寫(xiě)成“惠岸與悟凈領(lǐng)了法旨,同到流沙”.在楊本中“悟凈”已被改為“悟空”.

          ○2朱本第62節(jié)“觀音老君收伏妖魔”中,寫(xiě)女兒國(guó)國(guó)王送悟空等人至城外,“行者念起咒語(yǔ),把他眾人定住,搶過(guò)行者上馬唐僧徑走?!痹跅畋局泻笠弧靶姓摺币驯桓臑椤疤粕?而衍出的“唐僧”二字已被刪掉。

          ○3朱本第64節(jié)“三藏過(guò)朱紫獅駝二國(guó)”中,寫(xiě)行者、八戒看到蜘蛛精浴水時(shí),“行者大怒,把他衣服抓去。行者就變一泥鰍下水,在那怪女陰門(mén)口左沖右撞。”在楊本中后一“行者”已被改為“八戒”.

          以上朱本訛誤而楊本正確的事實(shí)明白地告訴我們,是楊本承襲朱本的大部分文字,但亦改正了朱本的部分訛誤,而不應(yīng)該解釋為朱本刪節(jié)或改動(dòng)了楊本的部分文字,以至于造成失誤。因?yàn)樵倩栌沟摹坝故忠嗖划?dāng)爾爾”.

          但是,我們又充分注意到,朱本也有個(gè)別地方優(yōu)于楊本。關(guān)于這一點(diǎn),黃永年先生在《西游記?前言》中曾舉出了三條例證:

          ○1關(guān)于朱本第60節(jié)“孫行者收伏妖魔”的節(jié)末詩(shī)問(wèn)題,黃永年先生認(rèn)為朱本的處理比較合理:“楊本為簡(jiǎn)化只說(shuō)銀角裝入凈瓶、金角被打死,而不曾講仍化金銀二童子上天的結(jié)局。朱本照鈔楊本后發(fā)現(xiàn)了這個(gè)缺憾要想彌補(bǔ)。正好下面的青獅精故事為節(jié)省篇幅被朱本精簡(jiǎn)掉,而楊本拼湊起來(lái)的青獅精收?qǐng)鲈?shī)又把專(zhuān)住青獅主人公文殊的’五臺(tái)山‘錯(cuò)成了可以通用的’玉臺(tái)山‘,于是把它廢物利用,改造成為交代金角、銀角結(jié)局的第二首收?qǐng)鲈?shī)”.

          ○2在“唐三藏收伏豬八戒”一節(jié)中,楊本烏巢禪師所說(shuō)的“虎豹皆作御”一句詩(shī)讓人難于理解,朱本將其改為了“虎豹多住宿”就比較好懂?!叭绻菞畋驹阝n朱本,那把’虎豹多住宿‘照鈔下來(lái)就行了,何致去查對(duì)百回本把它回改成為不好懂的’虎豹多作御‘”?

          ○3楊本“觀音路降眾妖”一節(jié)中收伏沙僧時(shí),沙僧只說(shuō)“幾個(gè)取經(jīng)人被我吃了”,而到了“唐僧收伏沙悟凈”一節(jié),卻出現(xiàn)“九宮”“九股英風(fēng)”等字樣。“朱本照鈔楊本時(shí)發(fā)現(xiàn)不相照應(yīng),就查對(duì)百回本恢復(fù)了’惟有九個(gè)取經(jīng)人的骷髏浮在水面,再不能沉‘的幾句話(huà)。如果是楊本鈔朱本,那為什么收伏沙悟凈的其他文字都同朱本,而偏偏在這里再把朱本刪掉幾句且刪出了毛病”.

          其實(shí),黃永年先生的這三條例證,并不能說(shuō)明朱本就明顯地優(yōu)于楊本。就第一條例證看,這首節(jié)末詩(shī)的全文是:“妖轉(zhuǎn)玉臺(tái)山上去,寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)。雖是妖怪將人害,老君收回諸天界。”如果單看后兩句,似乎朱本稍?xún)?yōu);但如果看前兩句,所謂“玉臺(tái)山”、“寶蓮座下聽(tīng)談經(jīng)”云云,都明顯不符合平頂山收伏金角、銀角的情節(jié)。就第二個(gè)例證看,一是“作御”系世本原文,二是朱本的“住宿”又顯太俗,故楊本恢復(fù)世本原貌,亦無(wú)不可。至于第三條例證,是由特殊原因造成的。學(xué)術(shù)界大都承認(rèn),朱、楊兩本曾獨(dú)立地刪改百回本的前十五回,當(dāng)楊本抄朱本的“九宮”“九股英風(fēng)”時(shí),已經(jīng)忘記了自己在“觀音路降眾妖”中刪去了“惟有九個(gè)取經(jīng)人的骷髏浮在水面,再不能沉”的幾句話(huà),故而出現(xiàn)失誤。因此,這一例證倒可以作為楊本抄朱本的“的證”.黃先生在其論述中,只注意了朱本優(yōu)于楊本的地方,卻沒(méi)有注意上述更多的楊本優(yōu)于朱本之處,所得出的結(jié)論自然就不免偏頗。

          其實(shí),倒是有一條例證,可以說(shuō)明朱本優(yōu)于楊本。楊本卷四“唐三藏收妖過(guò)黑河”,寫(xiě)黑河水妖把唐僧乘坐的小舟沉下河去,“行者望見(jiàn)妖氣騰騰,知是水怪害師父,急令沙僧去尋。沙僧尋至水怪門(mén)邊,見(jiàn)上寫(xiě)著’洛水神府‘,細(xì)聽(tīng)里面吩咐小妖,蒸熟唐僧,去請(qǐng)二舅爺來(lái)上壽。行者忍不住心頭火起,掣起金棒進(jìn)水,命沙僧打去,那妖拿起鋼鞭相迎,二人戰(zhàn)到二十余合。沙僧尋個(gè)破綻,引他上岸。水怪不趕,只叫:’快去請(qǐng)舅爺來(lái)?!成?tīng)得,急上岸說(shuō)與行者聽(tīng)?!边@段文字明顯不合理:悟空并未下水,怎會(huì)聽(tīng)到妖怪的話(huà)“忍不住心頭火起”呢?悟空既然已經(jīng)“掣起金棒進(jìn)水”,沙僧怎能“急上岸說(shuō)與行者知道”?這顯然是刪節(jié)時(shí)顛倒了人物關(guān)系所致。而在朱本中,“大怒”、“掣棒打進(jìn)”的都是沙僧,就沒(méi)有楊本的上述矛盾。出現(xiàn)這種錯(cuò)誤的原因,大概是因?yàn)闂畋靖械街毂緞h節(jié)得過(guò)于簡(jiǎn)略,因而對(duì)照百回本進(jìn)行了重刪,而在刪節(jié)時(shí)又百密一失,出現(xiàn)了上述錯(cuò)誤,因?yàn)闂畋居嘘P(guān)黑水河的文字,的確要比朱本詳盡。

          以上意見(jiàn)當(dāng)否,請(qǐng)學(xué)界諸賢批評(píng)指正。

          注:

          ①柳存仁:《跋唐三藏西游釋厄傳》,見(jiàn)《倫敦所見(jiàn)中國(guó)小說(shuō)書(shū)目提要》,書(shū)目文獻(xiàn)出版社1982年版第30-49頁(yè)。陳君謀:《百回本〈西游記〉的前驅(qū):評(píng)朱鼎臣〈西游釋厄傳〉》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào) 》1986年第4期。朱德慈:《〈西游記〉三種版本的新檢討》,見(jiàn)淮安《西游記》研究會(huì)所編《西游記研究》第一輯第183-201頁(yè)(下引各家觀點(diǎn)除注明者外,均見(jiàn)此注所列之文)。

          ②陳新:《重評(píng)朱鼎臣<唐三藏西游釋厄傳〉的地位和價(jià)值》,《江海學(xué)刊》1983年第1期;《再論<西游記>的版本源流》,《明清小說(shuō)研究》1986年第3期;《唐三藏西游釋厄傳》和《西游記傳》的《整理后記》,人民文學(xué)出版社1984年版。李時(shí)人:《吳本、楊本、朱本〈西游記〉關(guān)系考辨》,見(jiàn)淮安《西游記》研究會(huì)所編《西游記研究》第一輯第311-327頁(yè)。 黃永年:《西游記?前言》,見(jiàn)中華書(shū)局1998年2月版《黃周星定本西游證道書(shū)<西游記>》卷首。張錦池:《說(shuō)朱本是晚于世本和楊本的三綴本:〈西游記〉版本源流考論之二》,《北方論叢》1997年第1期。(下引各家觀點(diǎn)除注明者外,均見(jiàn)此注所列之文)。

          ③張穎、陳速:《〈西游記〉演化新說(shuō)》。此文筆者未能見(jiàn)到,轉(zhuǎn)引自陳澉《近幾年來(lái)〈西游記〉研究綜述》,《文史哲》1987年第3期。

          ④參看邢治平、曹炳建《<西游記>祖本新探》, 載《西游記研究論文選》,新疆人民出版社1991年10月版第203-215頁(yè)。

          ⑤鄭振鐸:《西游記的演化》,見(jiàn)《中國(guó)文學(xué)研究》上冊(cè),人民文學(xué)出版社2000年版第263頁(yè)。

          原載:明清小說(shuō)研究, 2004年01期

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國(guó)古代歷史頻道,提供中國(guó)古代歷史故事、中國(guó)古代歷史 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)