齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”
艾子曰:“不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當(dāng)妄言之罪?!?br>父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來?!?br>其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來?”
艾子曰:“非其父不生其子?!?/p>翻譯和注釋
譯文
齊國有一富人,家累千金,財產(chǎn)無數(shù),但是他的兩個兒子甚是蠢笨,兒子的父親又不教導(dǎo)他們。
一天,艾子對他們的父親說說:“您的兒子雖然很好,但不通事務(wù),日后怎么能夠持家呢?”
富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會不了解世間的各種事務(wù)呢?”
艾子說:“不如試一試他,只要問你的兒子,所吃的米是從哪里來的?如果知道,我愿承擔(dān)造謠的罪名?!?/p>
富人就叫他的兒子來問他,兒子笑嘻嘻地說:“我怎么會不知道呢?米是從布袋里取來的。”
富人神情變得嚴(yán)肅,改變面容說:“兒子你真是愚笨!難道不知道米是從田中來的嗎?”
艾子說:“有其父必有其子,不是他這樣的父親就不會有愚不可及的兒子?!?/p>
注釋
累:積攢、擁有
克:勝任。
敏:靈敏,聰明。
多能:多種本領(lǐng)。
妄言:亂說,造謠。
愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。
恃:依靠,指具有。
當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。
曷﹕何,怎能。
愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。
甚:十分,很。
以:從。
問:《富人之子》的作者是誰?
答:富人之子的作者是蘇軾
問:富人之子是哪個朝代的詩文?
答:富人之子是宋代的作品
問:富人之子是什么體裁?
答:文言文
問:齊有富人,家累千金出自哪首詩文,作者是誰?
答:齊有富人,家累千金 出自 宋代蘇軾的《富人之子》
問:齊有富人,家累千金 的下一句是什么?
答:齊有富人,家累千金 的下一句是 其二子甚愚,其父又不教之。
問:出自蘇軾的名句有哪些?
答:蘇軾名句大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)