鳩曰:“子將安之?”
梟曰:“我將東徙?!?br>鳩曰:“何故?”
梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙。”
鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲?!?/p>翻譯和注釋
譯文
一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”
貓頭鷹說:“我將要向東遷移?!?br />斑鳩問:“是什么原因呢?”
貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移?!?br />斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會討厭你的叫聲?!?/p>
注釋
梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。
逢:遇見,遇到。
鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。
子將安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代對對方的尊稱,表示“您”。
將,打算、準(zhǔn)備。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪兒。
東徙(xǐ):向東邊搬遷。 徙,搬遷。
何故:什么原因。 故,原因。
鄉(xiāng)人皆惡(wù)我鳴:鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲。 皆,都。 惡,厭惡。 我,這里指代貓頭鷹。
以故:因此。 以,因?yàn)椤?故,原因,緣故。
更(gēng):改變。
猶(yóu):仍舊,還。
問:《梟逢鳩 / 梟將東徙》的作者是誰?
答:梟逢鳩 / 梟將東徙的作者是劉向
問:梟逢鳩 / 梟將東徙是哪個朝代的詩文?
答:梟逢鳩 / 梟將東徙是兩漢的作品
問:梟逢鳩 / 梟將東徙是什么體裁?
答:文言文
問:鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙出自哪首詩文,作者是誰?
答:鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙 出自 兩漢劉向的《梟逢鳩 / 梟將東徙》
問:鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙 的下一句是什么?
答:鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙 的下一句是 ”鳩曰:“何故?”梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。
問:出自劉向的名句有哪些?
答:劉向名句大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)