最近,杭州一位初三語(yǔ)文老師在備課時(shí),語(yǔ)文課本里的一句詩(shī)“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”讓她心里“咯噔”了一下。到底是路“漫漫”還是路“曼曼”?
剛剛又有人發(fā)現(xiàn),另一篇耳熟能詳?shù)墓盼睦镆灿蓄?lèi)似爭(zhēng)議:到底是“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”還是“路曼曼其修遠(yuǎn)兮”?
為此,記者專(zhuān)門(mén)請(qǐng)教了楚辭學(xué)研究專(zhuān)家、浙江大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師林家驪。林教授是浙江大學(xué)楚辭學(xué)研究中心副主任、中國(guó)屈原學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),譯注了中華書(shū)局版《楚辭》。
林教授表示,不管是用“曼”還是用“漫”,都是可以的?!肮艥h語(yǔ)中,字通用的現(xiàn)象很普遍,不需要糾結(jié),‘曼’和‘漫’都可以用?!?/p>
細(xì)細(xì)分析,“曼”是本字,“漫”是俗借字?!奥薄奥眱蓚€(gè)字是可以通用的。最早的《楚辭》抄本作“曼”,唐《文選集注》本、《文選》尤袤刻本作“曼”,《文選》陳八郎本、《文選》六臣注作“漫”,宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》均注:“曼,一作漫”。后來(lái)錢(qián)杲之本、黃省曾本、朱多煃本、毛晉本、莊允益本都“同洪本”,等等,不一枚舉。
長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反?;仉捃?chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲?
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)