日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍:文天祥《過零丁洋》賞析

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-11-10
          更三高考院校庫

          過零丁洋①

          宋 文天祥


          辛苦遭逢起一經②,

          干戈寥落四周星③。

          山河破碎風飄絮④,

          身世浮沉雨打萍⑤。

          惶恐灘頭說惶恐⑥,

          零丁洋里嘆零丁。

          人生自古誰無死,

          留取丹心照汗青⑦。

          [作者簡介]

          文天祥(1236--1282),南宋民族英雄,著名愛國詩人。初名云孫,字天祥,后改字宋瑞,又字履善,自號文山,廬陵(今江西吉安)人。他二十歲即中進士,作品集有《指南錄》、《指南后錄》、《吟嘯集》、《文山全集》。

          [注釋]

          ①零丁洋:在現(xiàn)在的廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。

          ②遭逢:遭遇。起一經,因為精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

          ③干戈:指抗元戰(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

          ④絮:柳絮。

          ⑤萍:浮萍。

          ⑥惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。

          ⑦丹心:紅心,赤誠的心。汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先以火烤使出“汗”,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

          [譯文]

          回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

          如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個周星。

          國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,

          個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

          惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

          零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

          人生自古以來有誰能夠長生不死,

          我要留一片愛國的丹心映照汗青。

          [賞析]

          1278年底,文天祥兵敗被俘。第二年押經零丁洋時,敵人一再逼他寫信,招降在海上堅持抗元斗爭的宋軍將領。文天祥斷然拒絕。他面對浩渺滄海,感慨國家命運,心潮起伏洶涌…

          作者首先回想了自己的一生:由刻苦讀書進入仕途,到戎馬干戈為國征戰(zhàn)。第二句中的“寥落”,表明了南宋末抗元斗爭的局勢,滲透著作者的惋惜和痛心。投降派茍且偷安,主戰(zhàn)派寥寥無幾,文天祥孤軍奮戰(zhàn),寡不敵眾,才屢遭慘敗,宋王朝危在旦夕。作者以生動形象的比喻,沉痛地抒寫了“干戈寥落”中國家和個人的悲慘遭遇:國家已像風中柳絮,個人更像雨中浮萍,亡國孤臣,風雨飄搖。接著作者具體描述:“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁?!弊髡咭詢纱渭?zhàn)為背景,巧妙借用地名和感情詞語的同音重復,深沉地抒發(fā)了戰(zhàn)敗時和被俘時的心情。作者的所“說”所“嘆”,不只是個人的不幸和愁苦,而且更飽含著劇烈的亡國之痛。最后,作者從沉郁悲痛轉為昂揚壯烈,以高亢的筆調、磅礴的氣勢,表明了自己在生死關頭的毅然抉擇:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”這慷慨激昂、大義凜然的詩句,表現(xiàn)了作者的錚錚鐵骨,耿耿忠心,表現(xiàn)了作者的英雄氣慨和高風亮節(jié)。1283年,文天祥在元大都(今北京市)從容就義。這兩句詩成了后來無數(shù)仁人志士的座右銘。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)