日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          徐昌圖《臨江仙》翻譯賞析:飲散離亭西去

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-11-10
          更三高考院校庫

          臨江仙

          徐昌圖


          飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬?;仡^煙柳漸重重,淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅。

          今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃!殘燈孤枕夢,輕浪五更風(fēng)。

          【注釋】

          浮生:一生。古人謂“人生世上,虛浮無定”,故曰浮生。飄蓬:飄浮無定之意。

          【譯文】

          在離亭那兒,我與友人痛飲送別酒之后,揮手乘船西去。我漂浮不定的人生啊,恰如那隨風(fēng)飄蕩的蓬草,充滿了太多的遺憾與無奈。此時,我回首而望,只見岸邊如煙似霧的楊柳層層疊疊,遮擋了友人熟悉的身影。我放眼遠(yuǎn)望,遠(yuǎn)處云淡天闊,孤雁遠(yuǎn)征,殘陽如血,一片凄寒。

          今夜我的畫船將在何處停泊?縱然到了夜間,月色朦朧,潮平水落,泊舟淮水邊,但酒消人醒之后,萬籟俱寂之時,我怎能抵擋住那齊涌心頭濃如黑夜的無邊愁緒!那時唯有明滅的殘燈相伴身旁,孤枕難眠,耳邊傳來五更時晚風(fēng)卷起的暗浪,輕輕拍打著畫船。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)