君記取,封侯事在,功名不信由天。
[譯文]您要記住,建功立業(yè)事在人為,決定命運(yùn)并不是天。
[出典]南宋陸游《漢宮春》
注:
1、漢宮春
羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。吹笳暮歸野帳,雪壓青氈。淋漓醉墨,看龍蛇、飛落蠻箋。人誤許,詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然。
何事又作南來(lái)?看重陽(yáng)藥市,元夕燈山?;〞r(shí)萬(wàn)人樂(lè)處,欹帽垂鞭。聞歌感舊,尚時(shí)時(shí)、流涕尊前。君記取,封侯事在,功名不信由天。
2、注釋?zhuān)?br />
(1)截虎:陸游在漢中時(shí)有過(guò)射虎的壯舉。
(2)野帳、青氈:均指野外的帳幕。
(3)蠻箋:四川產(chǎn)的彩色箋紙。
(4)詩(shī)情將略:指文武全才。
(5)欹帽垂鞭:形容閑散逍遙。欹:歪戴。
(6)取、在:皆為語(yǔ)助詞。
(7)不信由天:不相信要由天意來(lái)決定。
3、《漢宮春》,詞調(diào)名。這首詞抒寫(xiě)了陸游悲憤而又慷慨的心情。上下兩片,以上片南鄭緊張的從戎生活與下片成都繁麗的優(yōu)閑生活作強(qiáng)烈對(duì)比,突出了詩(shī)人憤懣的心情。
4、乾道九年(1173)春作于成都。八年冬,四川宣撫使王炎被從南鄭召回臨安,陸游遂改任成都府安撫司參議官。從南鄭行抵成都,已是年底。詞題說(shuō)是“初來(lái)”,詞中又寫(xiě)到元夕觀(guān)燈、花時(shí)游樂(lè)等等,應(yīng)已是九年春。詞中又說(shuō)到“看重陽(yáng)藥市”,那應(yīng)是設(shè)想的話(huà),因?yàn)榫拍昵镏钡侥甑祝懹未碇沃?,不在成都。成都,宋時(shí)成都府路治所。
5、少年時(shí)氣概摩云,銳意進(jìn)取,誰(shuí)會(huì)料想到而今落魄江湖,擠在人群中消磨時(shí)光,到此似已寫(xiě)到凄婉處,誰(shuí)知平地一聲雷起。十年磨劍,并未磨去報(bào)國(guó)壯志,一腔熱血并未隨筆走龍蛇揮灑死殆盡。只等一朝倚劍長(zhǎng)嘯,試取鋒芒!
6、南鄭山頭皎潔的月輪正在升起光華,陸游意氣風(fēng)發(fā),躊躇滿(mǎn)志。然而,收復(fù)中原的熱望被徹底摧毀了,高歌擊筑,憑高灑酒的豪情被無(wú)情的現(xiàn)實(shí)擊得粉碎,由于南宋小朝廷的主和傾向,王炎調(diào)離川陜,陸游也改除成都安撫使參議官。一腔抱負(fù),從此不得舒張,他陷入了極度的苦悶之中,但他的意志卻沒(méi)有消沉下去:
羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。吹笳暮歸野帳,雪壓青氈。淋漓醉墨,看龍蛇飛落蠻箋。人誤許,詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然。
何事又作南來(lái),看重陽(yáng)藥市,元夕燈山?花時(shí)萬(wàn)人樂(lè)處,欹帽垂鞭。聞歌感舊,尚時(shí)時(shí)流涕尊前。君記取:封侯事在,功名不信由天。
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)