嘗謂今人篡輯之書[1],正如今人之鑄錢。古人采銅于山,今人則買舊錢,名之曰廢銅,以充鑄而已。所鑄之錢,既已粗惡,而又將古人傳世之寶,舂?v碎散[2],不存于后,豈不兩失之乎?承詢《日知錄》又成幾卷[3],蓋期之以廢銅,而某自別來一載,早夜誦讀,反復(fù)尋究。僅得十余條,然庶幾采山之銅也[4]。
注釋:
[1]纂輯:撰寫編輯。[2]舂:搗碎。?v(cuò錯)折斷。[3]《日知錄》:書名,三十二卷,顧炎武撰。[4]庶幾:表示實現(xiàn)某種希望之詞。
顧炎武(1613—1682),字寧人,號亭林,江蘇昆山人。明末清初著名的思想家、學者和詩人。早年參加“復(fù)社”,反對宦官專權(quán)。清兵南下,他參加了昆山、嘉定人民的抗清斗爭。失敗后,繼續(xù)奔走于長江南北,大河上下,進行隱蔽的抗清活動。在學術(shù)上,他提倡經(jīng)世致用之學,治學以征實為本;強調(diào)文學的社會教育作用,反對模擬剽竊、依傍古人,要求作家發(fā)揮獨創(chuàng)性。重要著作有《亭林詩文集》、《天下郡國利病書》、《日知錄》。
短信以采銅鑄錢和買舊錢充鑄的生動比喻,說明了寫文章著書立說的兩種”方法”:一種是采銅鑄錢,以社會現(xiàn)實生活為寫作源泉,發(fā)揮作家的獨創(chuàng)性,去寫作獨具一格的作品;一種是買舊錢充鑄,依傍古人,模擬剽竊,不但自己寫不出好作品,而且也損害了古人的“傳世之寶”。顧炎武在幾百年前能提出這個問題,是非??少F的。馬克民主義認為,社會生活是一切文學藝術(shù)取之不盡、用之不竭的唯一源泉,古代的文藝作品不是源而是流。繼承和借鑒古代的優(yōu)秀文學藝術(shù)遺產(chǎn),決不可替代自己的創(chuàng)造?!安摄~鑄錢”,才能創(chuàng)造金光閃閃的新錢,“買舊錢充鑄”是最沒有出息的。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)