昨見子德云[1]:明府將以賤辰光臨賜祝[2]。竊維生日之禮[3],古人所無?!缎≯汀分鹱覽4],始說我辰[5];《哀郢》之故臣[6],乃言初度[7]。故唐文皇以劬勞之訓(xùn)[8],垂泣以對群臣,而近時孫退谷[9]、張簣山著論欲廢此禮[10]。
彼居常處順者猶且辭之[11],況鄙人生丁不造[12],情事異人,流離四方,偷存視息[13]!若前世王華、王肅、陸襄、虞荔、王慧龍之論[14],便當終身布衣疏食[15],不聽音樂,不參喜事;即不能然,而又以此日接朋友之觴[16],炫世俗之目,豈不于我心有戚戚乎[17]?知我者當閔其不幸而吊慰之[18],不當施之以非禮之禮,使之拂其心而夭其性也[19]。用是直攄衷曲[20],布諸執(zhí)事[21],惟祈鑒之[22]。
注釋:
[1]子德:李因篤,字天生,一字子德,陜西省富平縣人。清初學(xué)者,顧炎武友。曾因薦出仕清朝,不久辭歸。[2]明府:縣令,此指題中的“友人”。賤辰:自己的生日。賤謙詞。[3]維:同“惟”,思。[4]《小弁》:《詩經(jīng)》篇名。逐子:被放逐的兒子,指周太子宜臼。周幽王得美女褒姒后,流放太子宜臼。[5]我辰:《小弁》據(jù)說是宜臼自傷被廢的詩,有句云:“天之生我,我辰安在?!盵6]《哀郢》:屈原的作品,哀悼楚國郢都的淪亡。故臣:指楚國舊臣屈原。[7]初度:謂剛剛出世。指生日。屈原《離騷》曰:“皇覽揆余以初度兮。”[8]唐文皇:唐太宗李世民。劬(qú)勞:勞苦?!对娊?jīng)•蓼莪》:“哀哀父母,生我劬勞?!焙笠蛞浴佰緞凇睂V父改葛B(yǎng)育兒女的勞苦。唐太宗曾經(jīng)在生日那天,對臣下說,世俗皆以生日為樂,我卻想到父母養(yǎng)育我的勞苦,那我怎么歡樂得起來?[9]孫退谷:名承澤,字耳北,號北海、退谷,今山東省益都縣人。明崇禎進士,入清官至吏部侍郎。[10]張簣山:名貞生,字干臣,一字簣山。清順治進士,官翰林學(xué)士。[11]居常:居于安寧之時。處順:處境順利。[12]?。寒?,逢。不造:不逢時,不幸。[13]偷:茍且。視息:目僅能看到,鼻僅能呼吸,猶言“生存”。[14]王華、王肅、陸襄、虞荔、王慧龍:均為南北朝時人,父母死而終哀傷,以孝聞于當時。[15]疏食:粗食。[16]觴(shāng):酒杯,亦指酒,引申為舉杯祝福。[17]戚戚:憂懼貌。[18]吊:憐憫。[19]拂:違反。夭:摧傷。[20]用是:因此。攄(shū):抒發(fā),舒展。衷曲:內(nèi)心之意。[21]執(zhí)事:見《與葉?庵書》注[3]。[22]惟:希望。鑒:明察。
謝絕別人對自己的生日祝賀(辭祝),表面理由是“生日之禮,古人所無”,實際是因為“生丁不造,情事異人”,在國破家亡之后懷有深切的哀思。文辭雖短,卻柔中有骨,鄭重堅決。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)