vt.& vi. 翻譯,解釋,轉(zhuǎn)化,被翻譯
變形:過(guò)去式: translated; 現(xiàn)在分詞:translating; 過(guò)去分詞:translated;
translate可以用作動(dòng)詞
translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語(yǔ)言譯成另一種語(yǔ)言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。
translate也可作“調(diào)動(dòng)”解,通常指某人調(diào)到另一地方。
translate可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。translate用作不及物動(dòng)詞時(shí),其主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。
translate用作動(dòng)詞的用法例句
I need to translate it into English.我必須把它譯成英語(yǔ)。
Be you plan to translate the novel?你計(jì)劃翻譯這部小說(shuō)嗎?
I translate his silence as a protest.我把他的沉默解釋為抗議。
1、It can translate data from maps or remote sensing instruments into images.
它可以把從地圖或遙感設(shè)備中得到的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)化成為圖像。
2、The girls waited for Mr Esch to translate.
女孩們等待埃施先生作翻譯。
3、I can read Spanish but can't translate into it.
我能閱讀西班牙語(yǔ),但不能翻譯成西班牙語(yǔ).
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)