大學(xué)英語四級翻譯經(jīng)常會考到日常生活、節(jié)假日等話題,今天為大家分享2020大學(xué)英語四級翻譯詞匯:四世同堂,希望大家從現(xiàn)在開始,多收集整理一批四級翻譯內(nèi)容,好應(yīng)對接下來的英語四級考試。
four generations live under one roof 四世同堂
four是什么意思:
n. 四;四個;第四
Four divides eight.
4能除盡8。
We have four terms a year.
我們每年有四個學(xué)期。
The hunters bagged four deer.
獵人們捕殺了4只鹿。
generations是什么意思:
n. 代;一代,世代;一代人;同時代的人;產(chǎn)生,發(fā)生
generalized ensemble
廣義系綜
general average
共同海損
The steam can generate electricity by turning an electric generator.
蒸汽可以轉(zhuǎn)動發(fā)電機(jī)發(fā)電。
live是什么意思:
adj. 有生命的,活的;現(xiàn)場直播的
v. 生存,生活;居住;經(jīng)歷過;繼續(xù)存在,留存
Live and let live
待人寬容如待己
They live a happy live.
他們過著幸福的生活。
Live to learn and learn to live
生而學(xué)之,學(xué)而生之
【責(zé)任編輯:lyt】
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)