萚兮萚兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。
翻譯和注釋譯文
落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。諸位歡聚小伙子,我來先唱你和調(diào)。
落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。對面歡快小伙子,我先唱啊你和調(diào)。
注釋
萚(tuò):脫落的木葉。
女(rǔ):同“汝”,你,指樹葉。
叔、伯:都是兄弟的排行,此指眾位小伙子。
倡:同“唱”。一說倡導。和(hè):伴唱。
漂:同“飄”,吹動。
要(yāo):相約。一說成也,和也,指歌的收腔。
問:《萚兮》的作者是誰?
答:萚兮的作者是佚名
問:萚兮是哪個朝代的詩文?
答:萚兮是先秦的作品
問:萚兮是什么體裁?
答:詩經(jīng)·國風·鄭風
問:萚兮萚兮,風其吹女出自哪首詩文,作者是誰?
答:萚兮萚兮,風其吹女 出自 先秦佚名的《萚兮》
問:萚兮萚兮,風其吹女 的下一句是什么?
答:萚兮萚兮,風其吹女 的下一句是 叔兮伯兮,倡予和女。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
在《詩經(jīng)》305篇中,《萚兮》該是最短小的之一,它的文辭極為簡單。詩人看見枯葉被風吹落,心中自然而然涌發(fā)出傷感的情緒;這情緒到底因何而生,卻也難以明說——或者說出來也沒有多大意思,無非是歲月流逝不再,繁華光景倏忽便已憔悴之類。他只是想有人與他一起唱歌,讓心中的傷感隨著歌聲流出?!笆遒獠狻?,恐怕也并無實指之人,不過是對于可能有的親近者的呼喚罷了。
但這種單純的歌謠,雖然古老,卻又是常新的。從《萚兮》之后,像楚辭《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”,像唐人王勃《山中》的“長江悲已滯,萬里念將歸;況屬高風晚,山山黃葉飛”,直到現(xiàn)代徐志摩的《落葉小唱》,不知有多少相似的表述。因為在《萚兮》中,已經(jīng)關(guān)聯(lián)著人生最基本的兩種情緒:對于歲月的留戀,以及在寂寞中對于親友之情的渴望。這是人人都會有的情緒,每個人只是用不同的形式和語言來表述它。
《萚兮》因為單純,而又有特別令人感動的地方。在“萚兮萚兮,風其吹(漂)女”之后,詩人不再說下去,讓人覺著從落葉中看到的生命的流失,根本就是無奈的事情,不說也罷。而后“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又讓人覺著人生的寂寞歸根結(jié)蒂還是無從排遣。不可能真的就有人應著這呼喚唱出心心相印的歌來,寂寞也不可能真的會讓人相互走近。呼喚也只是呼喚而已吧。如此想來,這種古老的歌子,浸著很深的悲涼。
儒者說詩,常有奇怪的談論?!睹娦颉氛f:“《萚兮》,刺忽(鄭昭公忽)也。君弱臣強,不倡而和也?!边@已是牽強附會,于詩無證。朱熹《詩集傳》更謂:“此 * 之詞。”實在詩中主人公性別為男為女,本無從辨別,“淫”字更不知從何說起。想要做圣賢的人,到處看見淫邪,這也是沒有辦法的事情。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)