日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          四六級翻譯怎么做 有哪些做題方法

          Ai高考 · 大學綜合
          2021-12-13
          更三高考院校庫

          四六級會有英譯漢和漢譯英題型,做翻譯的題的話要靈活選擇分譯與合譯,通常情況下,長句要分譯,短句要合譯,但決定分譯與合譯的重要因素還是句中的各個成分之間的關聯(lián)。還要警惕被動語態(tài),英語中被動語態(tài)使用頻率要遠遠高于漢語。如果一味按照原句的語態(tài)來翻譯,往往會使譯文顯得十分別扭。

          四六級短文翻譯答題方法

          1.根據(jù)原文含義增減詞語

          通過添加詞句的方式,更忠實地表達原文的隱藏含義。在不影響原意的情況下省略無關緊要的詞語,避免拖泥帶水。

          2.恰當運用詞類轉化

          特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,可以轉換使用,如果運用得當,既可使譯文通順流暢,也能反映出英語的風格特點。

          四六級口語怎么練

          多朗讀

          朗讀是練習口語最最關鍵的一步,老話說得好,書讀百遍其義自現(xiàn),對于練口語也是一樣的道理,通過對書本教材課外讀物的自由朗讀,帶入英語情景中的英文思維習慣,會讓你自然而然習得一口流利的口語。

          多模仿

          平時,要多觀看英文電影電視劇等有聲影像資料,通過模仿英文主人公的語音、語調、語速調整自己的發(fā)音發(fā)聲習慣,必要時最好準備一個錄音設備,邊錄下自己的模仿,邊對比和原聲的差距,努力做到自己的極限。

          多背誦

          背誦是讓你腹有詩書氣自華的重要方式,任何語言學習,都必須打牢基礎,這個基礎就是建立在記憶和背誦上的,真心想要學好口語的話,可以根據(jù)不同的場景,背誦一些常用語句,便于實際運用。

          2022高考備考攻略

          高考相關內(nèi)容

          高考資訊推薦

          大學綜合

          大學綜合信息欄目提供大學學習信息,大學考試信息,大學校招信息 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)