翻譯碩士是近年來很熱門的專業(yè)課,很多學生報考翻譯碩士,那翻譯碩士需要我們掌握哪些知識和常識?翻譯碩士小編為大家整理了“翻譯碩士與英語語言文學碩士的區(qū)別”這篇文章,希望為報考翻譯碩士專業(yè)的考生們提供指導。
翻譯碩士【0551】
考試科目:考四門,政治+211翻譯碩士英語+357英語翻譯基礎+448漢語寫作與百科知識,除政治外,均為自主命題。
特征描述:最大的特征是不考二外,對于非英語科班學生來說,跨專業(yè)門檻低,一般分筆譯和口譯,就業(yè)面廣,學費較高。
選報建議:適合非英語專業(yè)考生報考,目前具備翻譯系統(tǒng)培養(yǎng)實力的學校主要集中在北上廣深和少部分外語院校,選擇學校的地理位置很重要。
英語語言文學【050201】
考試科目:考四門,政治+二外+兩門英語專業(yè)課,除政治外,均為自主命題。
特征描述:對專業(yè)水平要求較高,非英語本科生報考在京正處于明顯劣勢,側重語言學方向理論研究,畢業(yè)生專業(yè)功底一般較深。
選報建議:專業(yè)認可度更高,如果想進高校和出版機構,建議選擇學碩。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)