翻譯碩士是近年來很熱門的專業(yè)課,很多學(xué)生報(bào)考翻譯碩士,那翻譯碩士需要我們掌握哪些知識和常識?翻譯碩士小編為大家整理了“2022考研:英語翻譯基礎(chǔ)考試題型”這篇文章,希望為報(bào)考翻譯碩士專業(yè)的考生們提供指導(dǎo)。
357英語翻譯基礎(chǔ)(150分)
【考試題型】英漢術(shù)語互譯、英漢應(yīng)用文本互譯
這門考試主要考查考生的專業(yè)課能力:英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯部分考查《中國日報(bào)》等雜志中常見的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對術(shù)語翻譯基本策略的認(rèn)識,要求考生較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)