早發(fā)白帝城古詩意思
原文
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文
清晨,我告別高入云霄的白帝城;
江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
早發(fā)白帝城的背景及賞析背景
這首詩是李白因?yàn)橛劳趵盍椎陌缸颖涣鞣诺揭估梢粠?,?dāng)時(shí)李白正走到白帝城,傳來了皇帝大赦的消息,李白被免罪釋放,李白非常開心,立刻乘船從白帝城回到江陵。
簡(jiǎn)析
這首詩是李白流放時(shí)聽到赦免的消息后,返回江陵的路途中所寫。第一句,用彩云間的白帝城形象的寫出了白帝城地勢(shì)之高,好像聳入云端,暗示后文水流之快的原因。第二句用“千”和“一”這兩個(gè)數(shù)字形成強(qiáng)烈的對(duì)比,表達(dá)了作者急切而喜悅的心情。后兩句寫長(zhǎng)江兩岸的景色,猿聲不斷,小船也越過一座又一座山。最后一句也用對(duì)比寫行船之快,也突出詩人輕快興奮的心情。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)