原文與譯文
原文
楊氏之子
(南北朝)劉義慶
梁國(guó)楊氏子九歲,甚聰惠??拙皆勂涓福覆辉?,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜??!眱簯?yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽?!?/p>
譯文
在梁國(guó),有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明??拙絹戆菀娝母赣H,恰巧他父親不在家,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅??拙街钢鴹蠲穼?duì)楊氏之子,并說:“這是你家的水果。“楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。“
《世說新語》《世說新語》是南朝時(shí)期所作的文言志人小說集,坊間基本上認(rèn)為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。其內(nèi)容主要是記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事《世說新語》是中國(guó)魏晉南北朝時(shí)期“筆記小說”的代表作,是我國(guó)最早的一部文言志人小說集。它原本有八卷,被遺失后只有三卷。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)