on TV是指在電視上聽到、看到的節(jié)目;on the TV是表示空間位置,意思是在電視機上的。on TV和on the TV在語法上都是正確的。通常沒有介詞的短語都表示稍微特殊一些的意思。
on TV 是指看電視,通過電視(是抽象行為)
on the TV 是具體行為,是指在電視機上(比如一本雜志放在電視機上)
例如:
Look! Jessica is on TV now.
你看!Jessica 上電視了。
如果加上了 the,就變成是指定那一臺電視機,這時候就表示位置「在那電視機頂端、上方」的意思喔!
例如:
My cat loves to sleep on the TV for the whole afternoon.
我的貓喜歡一整個下午都睡在電視機上面。
Competitions and prize draws, in newspapers, magazines, on theTV and radio, on The Internet, and on packs.
競賽與抽獎:在報紙、雜志、電視、廣播、互聯(lián)網、包裝袋上隨處可見。
I'm going to watch more sports on TV.
我要通過電視多看體育節(jié)目。
We can learn things better on TV.
通過電視我們可以更好地學習許多東西。
He's hoping to make it big on TV.
他正期待著在電視上干出個名堂來
Put a cover on the TV set.
給電視機加上一個套兒。
The clock on the TV said it was just after two in the morning.
電視機上的時鐘顯示著現在是凌晨兩點。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現