over和on都可以表示“在...上”;區(qū)別在于over表示“跨越”,表示在某物的正上方,兩個(gè)事物不接觸;如:There is a bridge over the river.on表示“在...上”時(shí),兩個(gè)事物之間有接觸,是挨著的;如:My book is on the desk.
on,over的區(qū)別為:
一、指代不同
1、on:在…上。
2、over:部分或全部覆蓋在…上面。
二、用法不同
1、on:on是根據(jù)事物發(fā)生和存在所依靠的基礎(chǔ)這一用法,由此引申為“根據(jù),按照”,與之連用的詞一般是表示忠告、規(guī)則、命令、指示、協(xié)議、建議、原理的名詞。
2、over:over表示方向可作“從或通過…頂上(交談等)”解,作“從…邊沿溢出,漫過”解,其后一般接容器類物體、河堤等。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、on:on指與另一物表面相接觸。
2、over:over指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含“覆蓋于……之上”之意。其反義詞是under。
1、on表示在一物體的表面上,兩者相接觸,over也可以表示在物體表面上,但強(qiáng)調(diào)“覆蓋”這一物體的意思。
(1)She put her coat on the bed. 她把大衣放在床上。(大衣和床相接觸)
(2)She put her coat over the sleeping baby. 她把大衣蓋在那正在睡覺的孩子身上。(大衣不光與孩子相接觸,還覆蓋在孩子身上)
2、over 表示“越過”某一高度,具有動(dòng)態(tài)之意;on 僅表示“在……上”,是靜態(tài)。
(1)Somehow the sheep had jumped over the fence. 不知怎么,那只羊跳過了圍欄。(翻越圍欄,是動(dòng)態(tài))
(2)The farmers walked to their fields with hoes on their shoulders. 農(nóng)民們肩上扛著鋤頭,向田地走去。(鋤頭在肩上,是靜態(tài))
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)