日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想_文言文大全

          Ai高考 · 文言文
          2022-12-19
          更三高考院校庫

          人有負(fù)鹽負(fù)薪者 作者: 李大師

          (后魏惠,為雍州刺史。)人有負(fù)①鹽與負(fù)薪者,二人同釋②重?fù)?dān),息樹陰下。少時(shí),且行,二人爭一羊皮,各言為己藉③肩之物。久未果,遂訟于官。時(shí)雍州刺史李惠,謂其群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下咸無對(duì)者?;萸矤幷叱?,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰:“得其實(shí)矣!”使?fàn)幷咭曋?,?fù)薪者乃服罪。

          注釋

          ①負(fù):背。

          ②薪:柴。

          ③釋:放下。

          ④藉:墊襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。

          ⑤惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。

          ⑥顧州綱紀(jì):回頭看著州府的主簿。州紀(jì)綱,州府的主簿。綱紀(jì):隨從人員。

          ⑦群下:部下,屬員。

          ⑧咸:都。

          ⑨實(shí):事實(shí),真實(shí)的。

          ⑩伏:通“服”,文中指趴在地上認(rèn)罪。 遣:派,此處指打發(fā)。

          譯文

          有背著鹽的和背著柴的人,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。一會(huì)兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭吵的雙方進(jìn)來看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過。

          補(bǔ)充

          (1)同釋重?fù)?dān)息(下)樹蔭

          (2)惠令人置羊皮在席上

          闡述道理

          ①對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。

          ②人與人交往之中一定要友善對(duì)待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

          ③處理問題要具備豐富的生活常識(shí)、經(jīng)驗(yàn),再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)