日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《滿井游記》原文及翻譯_文言文大全

          Ai高考 · 文言文
          2022-12-19
          更三高考院校庫

          滿井游記

          作者: 袁宏道

          燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。局促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。

          廿二日天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。于時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之?面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,?而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝 沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣 (之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。

          夫不能以游墮事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無紀?己亥之二月也。

          文章主題:

          記敘了作者游歷滿井所看到的早春景色,抒發(fā)了作者喜悅的心情,表達了作者曠達,樂觀的人生態(tài)度,體現(xiàn)作者厭惡官場生活,親近大自然的情懷。以及寄情于山石草木的瀟灑之情。是作者對春回大地的喜悅,對自然界重新煥發(fā)生機的欣賞和贊美。

          寫作背景:

          袁宏道少敏慧,善詩文,年十六為諸生,結社城南,自為社長,“社友年三十以下者皆師之,奉其約束不敢犯 ?!比f歷二十年(1592)登進士第,萬歷二十三年(1595)謁選為吳縣知縣,聽政敏決,公庭鮮事。政暇與士大夫談文說詩,以風雅自命。宏道任吳縣縣令時,在任僅二年,就使“一縣大治”,“吳民大悅”。辭去縣令后,“為人貸得百金”,作妻室生活費用。首輔申時行贊嘆說:“二百年來,無此令矣!”萬歷二十六年(1598),袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進京。他只好收斂起游山玩水的興致,來到北京,被授予順天府(治所在北京)教授。第二年,升為國子監(jiān)助教?!稘M井游記》就寫于這一年的春天。越二年,補禮部儀制司主事,數(shù)月即請告歸。后遷官至稽勛郎中,不久即謝病歸里。萬歷三十八年(1610)卒,年四十有三。他去世以后,連購買棺材及眷屬回故里的路費都是朋友們的捐助和賣盡他的書畫幾硯湊的?!睹魇贰肪矶税擞袀?。此文被選入語文版八年級上冊語文書魯教版八年級上冊語文書及人教版八年級下冊語文書。在八年級下冊語文書中充分使學生學習本科主要內容及核心思想。

          注釋:

          1、選自《袁中郎集箋?!贰T甑?,明代文學家。字中郎,號石公,湖廣公安人。滿井,明清時期北京東北郊的一個游覽地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四時不落”,所以叫“滿井”。2、燕(yān):指北京地區(qū)。3、朝節(jié)(zhāo):舊時以陰歷二月十二日為花朝節(jié)。說這一天是百花生日。4、凍風時作(zuò):冷風時常刮起來。凍風:冷風。作:起。5、局促:拘束。

          6、廿(niàn)二日:二十二日,承花朝節(jié)說,所以沒有寫月份。

          稍和:略微暖和。

          7、偕(xié):一同。

          8、東直:北京東直門,在舊城東北角。滿井在東直門北三四里。

          9、土膏:肥沃的土地。膏:肥沃。

          10、若脫籠之鵠(hú):好像是從籠中飛出去的天鵝。

          11、于時:在這時。

          12、波色乍明:水波開始發(fā)出亮光。波色:水波的顏色。乍:初,始。

          13、鱗浪:像魚鱗似的浪紋。

          14、新開:新打開。

          15、匣(xiá):指鏡匣。

          16、山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。晴雪:晴空之下的積雪。

          17、娟然:美好的樣子。

          18、 如倩女之?(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠:像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。倩女:美麗的女子。?:洗臉。掠:梳掠。

          19、 梢:柳梢。

          披風:在風中散開。披:開、分散。

          20、麥田淺鬣(liè)寸許:意思是麥苗高一寸左右。鬣,獸頸上的長毛,這里形容不高的麥苗。

          21、泉而茗者,?(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。茗:茶。?:酒杯。蹇:這里指驢。泉、茗、?、蹇都是名詞作動詞用。

          22、勁:猛,強有力。

          23、浹(jiā):濕透。

          24、曝(pù)沙之鳥,呷(xi?。├酥[:在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚。呷,吸,這里用其引申義。鱗,代魚。

          25、毛羽鱗鬣:泛指一切動物。毛,指虎狼獸類;羽,指鳥類;鱗,指魚類和爬行動物;鬣,指馬一類動物。合起來,泛指一切動物。

          26、未始無春:未嘗沒有春天。這是對第一段“燕地寒”等語說的。

          27、墮(huī)事:耽誤公事。墮:毀壞、耽誤。

          28、此官:當時作者任順天府儒學教授,是個閑職。

          29、適:正好。

          30、惡(wū)能:怎能。

          31、己亥:明萬歷二十七年(1599)。

          譯文一:

          燕地一帶(氣候)寒冷,花朝節(jié)過后,嚴寒的余威還很厲害,冷風時常刮起來,就會沙土飛揚,碎石子亂滾。(我)(被)拘束在一間屋子里,想出去(卻)不行。每次頂著風急速行走,沒(走到)一百步就(被迫)返回了。

          二十二日天氣略微暖和,(我)和幾個朋友一起從東直門出去,到了滿井。高高的柳樹長在河堤的兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一眼看過去空闊無際,(我)好像是從籠中飛出去的天鵝。在這時水面的一層冰開始融化了,水波開始發(fā)出亮光,像魚鱗似的浪紋層層推動,清澈透明,可以看到底,(水面)亮晶晶的好像鏡子新打開,清冷的光突然從鏡匣里射出一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像擦拭過一樣,鮮艷悅目,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。柳條將要舒展卻還未舒展,柔軟的柳梢在風中散開,麥苗高約一寸。游人雖然不是很多,汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的,也時常有。風力雖然依然猛烈,但是步行卻會汗水濕透背。在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚,安適愉快,自得其樂,一切動物之中都有喜悅的氣氛。(我)才知道郊田的外面未嘗沒有春天,只是居住在城里的人不知道這一點。

          不能因為游玩而耽誤公事,心中沒有牽掛在山石草木之間的人,只有(我)這個閑官兒了。而這個地方正好和我很近,我將從這里開始游玩,怎能沒有記游的文章呢?己亥年的二月。

          譯文二:

          北京一帶氣候寒冷,花朝節(jié)過后,殘留的寒冷仍然很厲害。冷風時常刮起,一刮風就飛沙走石。我只好拘束在一間屋子里,想要出去卻不行。每次冒著風快步出行,不到百步就(被迫)返了回來。

          二十二日那天,天略微暖和了些,我和幾個朋友一起(走)出了東直門,到了滿井。河堤兩岸生長著高大的柳樹,肥沃的土地微微濕潤,放眼望去是一片空曠開闊的景象,我(感覺到自己)好像是從籠中飛出去的天鵝。在這時河上的冰面剛剛融化,水波開始發(fā)出亮光,泛起一層一層像魚鱗似的浪紋,河水清澈透明,水面亮晶晶好像剛剛打開的鏡匣,清冷的光輝突然從鏡匣里射出一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美麗得如同剛剛擦過一般,嬌艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟似的。柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風中散開。低矮的麥苗像獸頸上的長毛,高約一寸,游人雖然還不算很多,汲泉煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時時能見到。風力雖然還很強勁,但是走起路來,也會汗流浹背。凡是在沙灘上曬太陽的鳥兒、浮到水面戲水的魚,都是一副悠閑自在的樣子,一切動物身上都散發(fā)著喜悅的氣息。(我這)才知道郊外未嘗沒有春天,只是居住在城里的人不知道罷了 。

          不因為游山玩水而耽誤公事,瀟灑地游玩在山石草木之間的,只有這個官職吧。而滿井這地方正好離我的居所近,我的出游將從現(xiàn)在開始,怎能沒有記錄呢!這時已是己亥年二月了。

          一詞多義:

          1、乍:

          波色乍(zhà)明 (初,始)

          晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然)

          2、鱗

          鱗浪層層 名詞作狀語,波浪像魚鱗似的一層一層的

          呷浪之鱗(代魚)

          毛羽鱗鬣之間皆有喜氣 (指魚類和爬行動物)

          3、然

          晶晶然如鏡之新開 (……的樣子)

          然徒步則汗出浹背 (然而)

          4、雖

          風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背 (雖然)

          游人雖未盛 (雖然)

          5、得

          欲出不得(能,能夠)

          悠然自得: (心情舒暢)

          6、時

          凍風時作 (時常)

          亦時時有(常常)

          于時冰皮始解 (這時)

          7、之

          脫籠之鵠 (助詞,的)

          倩女之?面 (語氣助詞,放在主謂之間,取消句子獨立性)

          郊田之外 (表限定關系,以)

          8、始

          于時冰皮始解 (開始)

          始知郊田之外未始無春 (才)

          詞類活用:

          鱗浪層層 :名詞作狀語,像魚鱗似的

          泉而茗者 :名詞作動詞,汲泉水 名詞作動詞 煮茶

          ?而歌者:名詞作動詞 舉杯

          紅裝而蹇者:紅裝:名詞作動詞,穿著艷裝 名詞作動詞 騎著驢

          作則飛沙走礫:動詞的使動用法,使……飛,使……滾動。

          麥田淺鬣寸許:名詞作狀語,獸頸上的長毛,這里形容不高的麥苗。

          倒裝句:

          始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。(賓語前置句,“未之知”就是“未知之”)

          句意:才知道郊外未嘗沒到春天,只是居住在城里的人不知道罷了 。

          被動句:

          山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之?面而髻鬟之始掠也。(為翻譯成被前為名詞后為動詞,所以是被動句)

          句意:山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像擦拭過一樣,鮮艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。

          古今異義:

          披風——古義:在風中散開。今義:披在肩上沒有袖子的外衣

          許——古義:表約數(shù)。今義:大約

          走——古義:跑。今義:行走

          局促——古義:拘束。今義:空間的狹窄,時間的短促。

          土膏——古義:土地肥沃。今義:很稠的糊狀物。

          惡能無紀——惡,古義:怎么。今義:惡人,罪惡。

          通假字:

          惡能無紀 :通“記”,記錄

          重點語句:

          (1)燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。

          燕地一帶(氣候)寒冷,花朝節(jié)過后,嚴寒的余威還很厲害。

          (2)高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。

          高高的柳樹長在河堤的兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一眼看過去空闊無際,(我)好像是從籠中飛出去的天鵝。

          (3)夫不能以游墮事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。

          不能因為游玩而耽誤公事,心中沒有牽掛在山石草木之間的人,只有(我)這個閑官兒了。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)