論貴粟疏
作者: 晁錯(cuò)
【作者小傳】
晁錯(cuò)(前200前154),潁川(今河南禹縣)人,西漢文帝、景帝時(shí)期的政治家。初從張恢學(xué)申不害、商鞅的法家學(xué)說。文帝時(shí)任太常掌故,曾奉命從故秦博士伏生受《尚書》。后為太子家令,得太子(即景帝)信任,號(hào)“智囊”.景帝即位,任為御史大夫。他堅(jiān)持“重本抑末”(即重農(nóng)抑商)政策,主張納粟受爵,建議募民充實(shí)邊塞,積極備御匈奴貴族的攻掠,并進(jìn)言削藩以鞏固中央集權(quán),得到景帝采納。以吳王劉濞為首的七國(guó)諸侯因此以“請(qǐng)誅晁錯(cuò),以清君側(cè)”為名,舉兵反叛。景帝畏于七國(guó)連兵,遂將其處死。晁錯(cuò)的著作較為完整的現(xiàn)存有八篇,散見于《漢書》的《爰盎晁錯(cuò)傳》、《荊燕吳傳》和《食貨志》。他的文章稱為“疏直激切,盡所欲言”,其中《賢良對(duì)策》、《言兵事疏》、《守邊勸農(nóng)疏》等,皆為“西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠(yuǎn)”(魯迅《漢文學(xué)史綱要》)。
【題解】
西漢建國(guó)初期,漢高祖劉邦由于采取了罷兵歸家、抑制商人、輕徭薄賦等一系列措施,使秦朝末年因連年戰(zhàn)爭(zhēng)而遭到嚴(yán)重破壞的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)逐漸得以恢復(fù)。文帝即位后繼續(xù)奉行“與民休息”的政策,重視農(nóng)桑,促進(jìn)了農(nóng)業(yè)的繁榮和商業(yè)的發(fā)展。但由此也產(chǎn)生了因商業(yè)發(fā)展而導(dǎo)致谷賤傷農(nóng),大地主、大商人對(duì)農(nóng)民兼并侵奪加劇,大批農(nóng)民流離失所,階級(jí)矛盾日趨激化的社會(huì)現(xiàn)象。針對(duì)這一問題,晁錯(cuò)上了這篇奏疏,全面論述了“貴粟”(重視糧食)的重要性,提出重農(nóng)抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主張,這對(duì)當(dāng)時(shí)發(fā)展生產(chǎn)和鞏固國(guó)防,都具有一定的進(jìn)步意義。本文觀點(diǎn)精辟,分析透徹,邏輯謹(jǐn)嚴(yán),文筆犀利,具有汪洋恣肆的氣勢(shì)和流暢渾厚的風(fēng)格。
【原文】
圣王在上,而民不凍饑者,非能耕而食之、織而衣之也,為開其資財(cái)之道也。故堯、禹有九年之水,湯有七年 之旱,而國(guó)亡捐瘠者,以畜積多而備先具也。今海內(nèi)為一,土地人民之眾不避湯、禹,加以亡天災(zāi)數(shù)年之水旱,而畜積未及者,何也?地有遺利,民有余力,生谷之 土未盡墾,山澤之利未盡出也,游食之民未盡歸農(nóng)也。
民貧則奸邪生。貧生于不足,不足生于不農(nóng),不農(nóng)則不地著,不地著則離鄉(xiāng)輕家,民如鳥獸,雖有高城深池,嚴(yán)法重刑,猶不能禁也。
夫寒之于衣,不待輕暖,饑之于食,不待甘旨。饑寒至身,不顧廉恥。人情,一日不再食則饑,終歲不制衣則寒。夫腹饑不得食,膚寒不得衣,雖慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故務(wù)民于農(nóng)桑,薄賦斂,廣畜積,以實(shí)倉(cāng)廩,備水旱,故民可得而有也。
民者,在上所以牧之,趨利如水走下,四方亡擇也。夫珠玉金銀,饑不可食,寒不可衣,然而眾貴之者,以上 用之故也。其為物輕微易藏,在于把握,可以周海內(nèi)而亡饑寒之患。此令臣輕背其主,而民易去其鄉(xiāng),盜賊有所勸,亡逃者得輕資也。粟米布帛生于地,長(zhǎng)于時(shí),聚 于力,非可一日成也。數(shù)石之重,中人弗勝,不為奸邪所利,一日弗得而饑寒至,是故明君貴五谷而賤金玉。
今農(nóng)夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不過百畝,百畝之收不過百石。春耕,夏耘,秋獲,冬藏,伐 薪樵,治官府,給徭役;春不得避風(fēng)塵,夏不得避暑熱,秋不得避陰雨,冬不得避寒凍,四時(shí)之間,亡日休息;又私自送往迎來,吊死問疾,養(yǎng)孤長(zhǎng)幼在其中。勤苦 如此,尚復(fù)被水旱之災(zāi),急政暴虐,賦斂不時(shí),朝令而暮改,當(dāng)具,有者半賈而賣,亡者取倍稱之息。于是有賣田宅,鬻子孫,以償責(zé)者矣。而商賈大者積貯倍息, 小者坐列販賣,操其奇贏,日游都市,乘上之急,所賣必倍。故其男不耕耘,女不蠶織,衣必文采,食必粱肉,亡農(nóng)夫之苦,有仟佰之得。因其富厚,交通王侯,力 過吏勢(shì),以利相傾,千里游敖,冠蓋相望,乘堅(jiān)策肥,履絲曳縞,此商人所以兼并農(nóng)人,農(nóng)人所以流亡者也。今法律賤商人,商人已富貴矣;尊農(nóng)夫,農(nóng)夫已貧賤 矣。故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。上下相反,好惡乖迕,而欲國(guó)富法立,不可得也。
方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。欲民務(wù)農(nóng),在于貴粟。貴粟之道,在于使民以粟為賞罰。今募天下入粟縣 官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,農(nóng)民有錢,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,則貧民之賦可損,所謂損有余,補(bǔ)不足, 令出而民利者也。順于民心,所補(bǔ)者三:一曰主用足,二曰民賦少,三曰勸農(nóng)功。今令:民有車騎馬一匹者,復(fù)卒三人。車騎者,天下武備也,故為復(fù)卒。神農(nóng)之教 曰:“有石城十仞,湯池百步,帶甲百萬,而亡粟,弗能守也?!币允怯^之,粟者,王者大用,政之本務(wù)。令民入粟受爵至五大夫以上,乃復(fù)一人耳。此其與騎馬之 功相去遠(yuǎn)矣。爵者,上之所擅,出于口而亡窮。粟者,民之所種,生于地而不乏。夫得高爵與免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于邊,以受爵免罪,不過三歲,塞 下之粟必多矣。
【翻譯】
賢明的君主在上面管理國(guó)家,老百姓之所以沒有挨餓受凍,并不是他能種出糧食給老百姓吃,織出布帛給老百 姓穿,而是他有能替老百姓開辟財(cái)源的辦法。所以堯、禹的時(shí)候有過九年水災(zāi),湯的時(shí)候有過七年旱災(zāi),可是國(guó)家沒有被遺棄和因?yàn)轲囸I而瘦得不成樣子的人,這是 因?yàn)榉e蓄的糧食多,事先早有準(zhǔn)備?,F(xiàn)在全國(guó)統(tǒng)一,土地和人口之多不亞于湯、禹的時(shí)候,加上沒有幾年的水旱災(zāi)害,可是糧食的積蓄卻不如禹、湯的時(shí)候,是什么 原因呢?是因?yàn)橥恋剡€有利用的潛力,老百姓中還有未被開發(fā)出來的勞動(dòng)力,可以生長(zhǎng)糧食的土地沒有完全開墾出來,山林水澤的資源沒有完全利用起來,社會(huì)上還 有游手好閑,不勞而食的人,人民還沒有全部去從事耕種。
老百姓生活貧困,就會(huì)出現(xiàn)作壞事的。他們生活貧困是由于口糧不夠,口糧不夠是由于沒有從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),不 從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),便不會(huì)在農(nóng)村安家。不在農(nóng)村安家,便會(huì)輕易離開家鄉(xiāng)。老百姓象鳥獸一樣四處謀生,即使有高高的城墻,深深的護(hù)城河,嚴(yán)格的法律,很重的刑 罰,還是不能禁止。
人在寒冷的時(shí)候,不一定是輕暖的衣服才穿,人在饑餓的時(shí)候,不一定是美好的食物才吃。人在饑寒的時(shí)候, 就不顧廉恥了。人們的常情是一天不吃兩頓飯就會(huì)饑餓,一年到頭不添做衣服就會(huì)受凍。肚子餓弄不到吃的,身子冷弄不到衣服穿,就是慈愛的母親也不能保全她的 孩子,君主又怎么能擁有百姓呢?英明的君主是懂得這個(gè)道理的,所以他使農(nóng)民從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),減輕賦稅,擴(kuò)充積蓄,用來充實(shí)糧倉(cāng),防備水旱災(zāi)害,因此可以得到 人民的擁護(hù)。
老百姓的去留,在于君主如何管理。他們追逐利益如同水朝低處流一樣,東南西北,不選擇方向。珠寶、玉 石、金銀,餓了是不能吃的,冷了是不能當(dāng)衣穿的,但是很多人都把它看得很珍貴,這是因?yàn)榫魇褂盟木壒?。這些東西,作為財(cái)物,輕、小,容易收藏,可以放 在手里拿著,走遍全國(guó)也不擔(dān)心受凍挨餓。這樣便使臣子輕易背叛君主,使老百姓輕易地離開他的家鄉(xiāng),使盜賊得到鼓勵(lì),使逃亡的人可以很輕便地帶著生活費(fèi)用。 粟米布帛出產(chǎn)在地里,在一定的時(shí)候生長(zhǎng),積聚在一起,要依靠人力,不是一天可以完成的。這些幾石重的東西,一般人拿不動(dòng),不是壞人所貪圖的,但一天得不到 它,饑寒就產(chǎn)生了,因此英明的君主重視五谷而把金玉看得很賤。
現(xiàn)在一個(gè)五口人的農(nóng)民家庭,他家服役的人不會(huì)少于二人,他們能耕種的田不會(huì)超過一百畝,一百畝田收的糧 食不會(huì)超過一百石。春天耕種,夏天耕耘,秋天收獲,冬天收藏,砍柴禾,修建官府的建筑物,服勞役;做這些事春不能躲避風(fēng)沙塵土,夏不能躲避酷暑炎熱,秋不 能躲避陰雨,冬不能躲避寒冷冰凍,一年四季,沒有休息的時(shí)候;又有個(gè)人的送往迎來,悼念死者、慰問病人,撫養(yǎng)孤兒、養(yǎng)育小孩等等費(fèi)用都出在里面。象這樣辛 勤勞苦,還遭受水旱災(zāi)害和官府殘酷的壓榨,征收賦稅沒有一定的時(shí)候,早上發(fā)出命令,晚上就要得到錢糧。在準(zhǔn)備納稅時(shí),手頭有糧的,就把糧半價(jià)賣出去,手頭 沒有錢糧的只能出加倍的利息向人借錢完稅。于是產(chǎn)生了靠賣田賣屋、賣子孫來還債的情況??墒谴笊倘藚s屯積貨物,追求加倍的利潤(rùn),小商人開設(shè)店鋪,販賣貨 物,他們控制著稀有的貨物和余財(cái),天天在都市里走來走去,乘著政府急需的機(jī)會(huì),加倍提高物價(jià)。所以他們男的不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),女的不養(yǎng)蠶織布,但穿的總是華 美的錦繡,吃的總是精美的食物,沒有經(jīng)歷過農(nóng)民種田的痛苦,卻占有地里出的農(nóng)產(chǎn)品。憑著財(cái)物很多,他們交接王侯,勢(shì)力比官僚還大,相互爭(zhēng)奪利益;還到處游 玩,途中彼此能望見對(duì)方的帽子和車蓋,他們乘著堅(jiān)固的車子、趕著肥壯的馬,腳穿絲鞋、身上拖著絲織的長(zhǎng)衣,這就是商人兼并農(nóng)民,農(nóng)民流亡的原因?,F(xiàn)在法律 上輕視商人,可是商人已經(jīng)富貴了;法律上尊重農(nóng)民,可是農(nóng)民已經(jīng)處于貧困、卑賤的境地了。所以一般人所尊貴的,正是君主所輕視的商人;官吏所輕視的,正是 法律上所尊重的農(nóng)民。上下相反,喜歡和討厭的態(tài)度相互抵觸,這樣希望國(guó)家富強(qiáng)、法制建全,是不能實(shí)現(xiàn)的。
現(xiàn)在的事情,沒有什么事能比使老百姓從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)更為重要的。要老百姓從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),在于重視糧食。重 視糧食,就要在老百姓當(dāng)中,采取把糧食作為獎(jiǎng)賞和懲罰的手段。現(xiàn)在需要號(hào)召全國(guó)人民把糧食獻(xiàn)給政府,使獻(xiàn)糧的人能得到爵位,可以免去罪刑。這樣,富人有了 爵位,農(nóng)民有了錢,糧食也分散了。能夠獻(xiàn)出糧食得到爵位的人,都是家有余糧的。從有余糧的人手中得到一些糧食,供政府使用,那貧窮農(nóng)民的賦稅就可以減少, 這就是所謂損有余,補(bǔ)不足,命令一出,老百姓就會(huì)得到好處。這樣符合老百姓的心愿,增加的好處有三點(diǎn):一是政府需用的物資充足了,二是老百姓的田賦少了, 三是鼓勵(lì)人們從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)?,F(xiàn)在法令規(guī)定:老百姓有出一匹拉戰(zhàn)車的馬的,可以免除三人服兵役。車騎,這是國(guó)家的軍備,所以給獻(xiàn)它的人免除兵役。神農(nóng)教導(dǎo) 說:“有十仞高的石頭城墻,百步長(zhǎng)的注滿沸水的護(hù)城河,以及百萬武裝部隊(duì),可是沒有糧食,還是不能守住?!睆倪@看得出來,糧食,是對(duì)于君王大有用途的東 西,重視糧食是政事中帶根本性的大事。教老百姓交納糧食,授予他五大夫以上的爵位,只不過免除一個(gè)人的兵役、勞役罷了。這出糧食和出戰(zhàn)馬相比,功用就相差 太遠(yuǎn)了。爵位,是君主專有的東西,皇帝一開口,就可以沒有窮盡地授給人爵位。糧食,是老百姓種出來的,出在地里也沒有窮盡。而得到高的爵位和免除罪刑,是 人們十分向往的事。讓天下的人將糧食送到邊地,用這來得到爵位、免除罪刑,不超過三年,邊防地區(qū)的糧食就一定會(huì)多起來。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)