2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:度量衡
2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題匯總
![2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:度量衡]()
Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
計(jì)量,古稱度量衡,是實(shí)現(xiàn)單位制統(tǒng)一,保證量值準(zhǔn)確可靠的活動(dòng),是現(xiàn)代國(guó)家經(jīng)濟(jì)、科技、社會(huì)發(fā)展的重要基礎(chǔ)。計(jì)量歷史悠久,關(guān)系國(guó)計(jì)民生。公元前221年秦朝建立,秦始皇統(tǒng)一度量衡,成為中國(guó)古代統(tǒng)一計(jì)量制度的里程碑。1875年5月20日《米制公約》的簽署,開辟了全球范圍內(nèi)推行國(guó)際單位制的近代計(jì)量新紀(jì)元。以量子物理為基礎(chǔ)的現(xiàn)代計(jì)量科學(xué)技術(shù)的研究與應(yīng)用,為人類文明發(fā)展提供了更加精準(zhǔn)的現(xiàn)代計(jì)量技術(shù)保障。1999年第21屆國(guó)際計(jì)量大會(huì)決定:自2000年起,每年5月20日為“世界計(jì)量日”。2015年世界計(jì)量日的中國(guó)宣傳主題與國(guó)際主題一致,為“計(jì)量與光”。
參考譯文:
Measurement, which is called metrology in ancient times, is the important foundation of social development of the modern countries’ economy, science and technology. It has a long history and plays an important role in national welfare and the people's livelihood. Established in 221 BC, in the Qin dynasty, Qinshihuang unified weights and measures, and became a unified system for the measurement of milestone in ancient China. On May 20th, 1875, the signing of the convention on metric, opened up a worldwide to implement new era of modern international system of units of measurement. Based on quantum physics, research and application of modern measurement science and technology, provides more accurate modern metrology technical support for the development of human civilization. In 1999, the 21st international conference on measurement made a decision that since 2000, May 20 is for" World Metrology Day". China's propaganda theme of 2015 is in line with international theme for" measurement and light".
英語(yǔ)四級(jí)備考每周精選推薦:5月第四周 |
模擬試卷 | 本站2017.6英語(yǔ)四級(jí)考試模擬試卷(5.25) | 2017.6英語(yǔ)四級(jí)考試模擬試卷及答案(5.24) | 2017年6月英語(yǔ)四級(jí)考試模擬試卷及答案 |
作文 | 四級(jí)作文模板及范文匯總 | 四級(jí)作文萬能句型八類 | 四級(jí)作文開頭六大寫法 | 四級(jí)作文萬能開頭句式匯總 |
四級(jí)作文常用的70個(gè)短語(yǔ) | 四級(jí)看圖作文萬能模板 | 四級(jí)作文范文50篇 | 四級(jí)作文常用加分諺語(yǔ) |
聽力 | 四級(jí)聽力四大提分攻略 | 英語(yǔ)四級(jí)聽力提高四個(gè)方法 | 四級(jí)聽力篇章四類常考場(chǎng)景 | 四級(jí)聽力長(zhǎng)對(duì)話解題技巧 |
四級(jí)聽力長(zhǎng)對(duì)話解題竅門 | 四級(jí)聽力裸考猜答案技巧 | 四級(jí)聽力九大技巧匯總 | 四級(jí)聽力??际悎?chǎng)景詞匯 |
閱讀 | 四級(jí)閱讀理解100篇精析匯總 | 四級(jí)閱讀長(zhǎng)篇閱讀技巧 | 大學(xué)四級(jí)閱讀技巧 | 英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解技巧 |
四級(jí)閱讀選詞填空三大解題技巧 | 四級(jí)閱讀理解常用句型 | 四級(jí)閱讀理解解題技巧 | 四級(jí)閱讀裸考必知10點(diǎn) |
翻譯 | 英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練匯總 | 英語(yǔ)四級(jí)翻譯題庫(kù) | 大學(xué)四級(jí)翻譯技巧 | 四級(jí)段落翻譯技巧 |
四級(jí)翻譯常用句型匯總 | 四級(jí)段落翻譯練習(xí)匯總 | 英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧十九個(gè) | 定語(yǔ)從句四級(jí)翻譯練習(xí) |
詞匯 | 四級(jí)詞匯高效記憶訓(xùn)練匯總 | 四級(jí)高頻單詞300個(gè)匯總 | 570個(gè)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯下載 | 四級(jí)高頻詞匯584個(gè)匯總 |
四級(jí)高頻詞匯及例句匯總 | 四級(jí)活躍詞匯1000個(gè)匯總 | 英語(yǔ)四級(jí)易混淆詞匯整理 | 50個(gè)句子記完7000個(gè)單詞 |
語(yǔ)法 | 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法大全目錄 | 英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法點(diǎn)集錦 | 四級(jí)語(yǔ)法鞏固練習(xí)100題 | 四級(jí)9種常用時(shí)態(tài)語(yǔ)法歸納 |