《金陵酒肆留別》“壓酒”的意思是:酒釀成時(shí),壓酒糟取酒?!督鹆昃扑亮魟e》是唐代偉大詩(shī)人李白即將離開金陵?yáng)|游揚(yáng)州時(shí)留贈(zèng)友人的一首話別詩(shī),篇幅雖短,卻情意深長(zhǎng)。此詩(shī)由寫春季勝景引出逸香之酒店,鋪就其樂融融的贈(zèng)別場(chǎng)景;隨即寫吳姬以酒酬客,表現(xiàn)吳地人民的豪爽好客;最后在觥籌交錯(cuò)中,主客相辭的動(dòng)人場(chǎng)景躍然紙上,別意長(zhǎng)于流水般的感嘆水到渠成。全詩(shī)熱情洋溢,反映了李白與金陵友人的深厚友誼及其豪放性格;流暢明快,自然天成,清新俊逸,情韻悠長(zhǎng),尤其結(jié)尾兩句,兼用擬人、比喻、對(duì)比、反問等手法,構(gòu)思新穎奇特,有強(qiáng)烈的感染力。
《金陵酒肆留別》原文
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)。
《金陵酒肆留別》翻譯
春風(fēng)吹拂柳絮滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請(qǐng)客人品嘗。
金陵的朋友們紛紛來相送,主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。
請(qǐng)你們問問這東流的江水,離情別意與它比誰(shuí)短誰(shuí)長(zhǎng)?
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)