備考六級(jí)考試的考生們都知道六級(jí)真題的重要性,現(xiàn)階段還是需要大量練習(xí)真題,推敲真題,保持戰(zhàn)隊(duì)的狀態(tài)?,F(xiàn)在提分關(guān)鍵是翻譯和寫作,所以大家多看一些預(yù)測(cè)的翻譯和作文對(duì)于在考場(chǎng)上的發(fā)揮還是很有幫助的。下面是站為大家分享的2019歷年英語六級(jí)翻譯真題下載:自行車,希望對(duì)您有所幫助。
英語六級(jí)翻譯真題下載:自行車
自行車曾經(jīng)是中國(guó)城鄉(xiāng)最主要的交通工具,中國(guó)一度被稱為“自行車王國(guó)”。如今,隨著城市交通擁堵和空氣污染日益嚴(yán)重,騎自行車又開始流行起來。近來,中國(guó)企業(yè)家將移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與傳統(tǒng)自行車結(jié)合在一起,發(fā)明了一種稱為共享單車(shared bikes)的商業(yè)模式。共享單車的出現(xiàn)使騎車出行更加方便,人們僅需一部手機(jī)就可以隨時(shí)使用共享單車。為了鼓勵(lì)人們騎車出行,很多城市修建了自行車道?,F(xiàn)在,越來越多的中國(guó)人也喜歡通過騎車健身。
六級(jí)翻譯參考譯文:
Bicycle used to be the leading means of transportation in China's cities and villages, and China was once called" the Kingdom of Bicycles". Nowadays, with traffic congestion and air pollution becoming more and more serious in cities, riding a bicycle is becoming popular again. Recently, China's entrepreneurs have combined mobile Internet technologies with bicycles and invented the business model of bike-sharing. The appearance of shared bikes has made it more convenient for people to get around, and people can ride bikes at any time only with the help of a mobile phone. To encourage people to travel by bike, many cities have built bike lanes. Now, more and more Chinese people like exercising by riding bikes.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)