備考六級考試的考生們都知道六級真題的重要性,現(xiàn)階段還是需要大量練習(xí)真題,推敲真題,保持戰(zhàn)隊的狀態(tài)?,F(xiàn)在提分關(guān)鍵是翻譯和寫作,所以大家多看一些預(yù)測的翻譯和作文對于在考場上的發(fā)揮還是很有幫助的。下面是站為大家分享的2019歷年英語六級翻譯真題下載:博物館,希望對您有所幫助。
英語六級翻譯真題下載:博物館
近年來,中國越來越多的博物館向公眾開放。博物館展覽次數(shù)和參觀人數(shù)都明顯增長。在一些廣受歡迎的博物館門前,排長隊已很常見。這些博物館必須采取措施限制參觀人數(shù)。如今,展覽形式越來越多樣。一些大型博物館利用多媒體和虛擬現(xiàn)實等先進技術(shù),使展覽更具吸引力。不少博物館還舉辦在線展覽,人們可在網(wǎng)上觀賞珍稀展品。然而,現(xiàn)場觀看展品的體驗對大多數(shù)參觀者還是更具吸引力。
六級翻譯參考譯文:
In recent years, more and more museums in Chinahave been open to the public free of charge. Thenumber of museum exhibitions and visitors to themuseum has seen an obvious increase. It hasbecome very common to see that people stand inlong queues in front of some widely popularmuseums. Therefore, these museums must takemeasures to restrict the number of visitors. Nowadays, the forms of exhibitions becomeincreasingly diverse. Some large museums use advanced technologies such as multimediaand virtual reality to make their exhibitions more attractive. Quite a few museums also holdonline exhibitions where people can enjoy the sight of rare and precious exhibits. However, the experience of viewing the exhibits on site is still more appealing to most visitors.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)