“唉呀!”隨著媽媽的驚叫,爸爸問:“怎么回事?”媽媽說:“看,泓宇的臉上起了很多小紅點?!卑职终f:“趕快去醫(yī)院!”吃過早飯,我們?nèi)チ酸t(yī)院。醫(yī)生說需要驗一下血,我們來到了化驗室,我看見前面的大哥哥被很粗的針扎了一下,我嚇得冒了一身冷汗,媽媽說:“我們只扎一下手指。
" Ah ah!" along with mother's exclamation, father asked:" what's the matter?" mother said:" look, there are many little red spots on Hongyu's face." Dad said," hurry to the hospital!" after breakfast, we went to the hospital. The doctor said that we need to have a blood test. When we came to the laboratory, I saw the big brother in front of me was pricked by a thick needle. I was scared and sweated. My mother said," we just pricked our fingers.
”可我還是很害怕。到我的時候我把手遞給護士阿姨,我緊緊地閉上了眼睛,“嗖”的一下,我只覺得像被大蚊子咬了一下,原來扎針也不疼啊!后來取出化驗結(jié)果,醫(yī)生說沒事,原來是虛驚一場。
”But I'm still scared. When I arrived, I handed my hand to the nurse and aunt. I closed my eyes tightly." Whoosh". I just felt like I was bitten by a big mosquito. The needle didn't hurt. Later, I took out the test results. The doctor said it was OK. It was a false alarm.
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)