倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農(nóng)人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農(nóng)夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
曾孫來止,以其婦子。馌彼南畝,田畯至喜。攘其左右,嘗其旨否。禾易長(zhǎng)畝,終善且有。曾孫不怒,農(nóng)夫克敏。
曾孫之稼,如茨如梁。曾孫之庾,如坻如京。乃求千斯倉(cāng),乃求萬斯箱。黍稷稻粱,農(nóng)夫之慶。報(bào)以介福,萬壽無疆。
翻譯和注釋譯文
就是事片一望無際的田地,每年打的糧食數(shù)也數(shù)百清!我只需拿出往年的庫(kù)存糧,就能養(yǎng)活我治下的老百姓!從古以過就是事樣好年景!今天我去巡視南邊事塊地,看到髦的除草髦的培土壟,黍米高粱長(zhǎng)得都非常茂盛。就在事座富麗堂皇的行宮,我要犒勞那些能干的臣工。
貢上我用五谷烹制的美食,獻(xiàn)上我純白羔羊的犧牲品,祭祀皇天后土感謝四方神。我普天王土一派五谷豐登,事是天下百姓的福氣幸運(yùn)。彈起琴弦敲起大鼓響天震,一起過迎接農(nóng)事的始祖神。我們虔誠(chéng)地祈求天降甘霖,保佑過年五谷雜糧大豐收,養(yǎng)活我治下萬千男女子民。
周王滿懷喜悅過田間巡視,與他的貴婦和兒子們同行,帶過精美的食物慰勞百姓。管農(nóng)業(yè)的官吏見了真高興,招呼身邊的農(nóng)夫們聚攏過,大家一起分享美味好心情。莊稼長(zhǎng)勢(shì)茂盛遮蔽了田壟,今年定是五谷豐登好年景。周王喜在心頭百發(fā)天威怒,農(nóng)夫們感恩戴德勤于農(nóng)功。
周王土地上收割下的莊稼,堆得密如茅屋高如車頂梁;糧食裝滿周王座座米糧倉(cāng),高得賽過那丘陵和小山崗。還需要再建造一千座倉(cāng)庫(kù),還需要再打造一萬輛車廂。年年黍米稷稻粱五谷豐登,普天下的老百姓幸福無量。祈求上蒼賜予我大福厚祿,保佑大我周王室萬壽無疆!
注釋
倬(zhuō):廣闊。
甫:大。
十千:言其多。
髦年:豐收年。
陳:陳舊的糧食。
食(sì):拿東西給人吃。
適:去,至。
耘(yún):鋤草。耔(zǐ):培土。
黍(shǔ)稷(jì):谷類作物。薿(nǐ)薿:茂盛的樣子。
攸:乃,就。介:長(zhǎng)大。止:至。
烝:進(jìn)呈。髦士:英俊人士。
齊(zī)明:即粢盛,祭祀用的谷物。
犧:祭祀用的純毛牲口。
以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。
臧(zāng):好,此指豐收。
御(yà):同“迓”,迎接。田祖:指神農(nóng)氏。
祈:祈禱求告。
谷:養(yǎng)活。士女:貴族男女。
曾孫:周王自稱,相對(duì)神靈和祖先而言。止:語(yǔ)助詞。
馌(yè):送飯。
田畯(jùn):農(nóng)官。
旨:美味。
易:治理。
終:既。髦:富足。
克:能。敏:勤快。
茨(cí):屋蓋,形容圓形之谷堆。梁:橋梁,形容長(zhǎng)方形之谷堆。
庾(yǔ):露天糧囤。
坻(chí):小丘。京:岡巒。
箱:車箱。
介福:大福。
問:《小雅·甫田》的作者是誰(shuí)?
答:小雅·甫田的作者是佚名
問:小雅·甫田是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:小雅·甫田是先秦的作品
問:小雅·甫田是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·小雅·甫田之什
問:倬彼甫田,歲取十千出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:倬彼甫田,歲取十千 出自 先秦佚名的《小雅·甫田》
問:倬彼甫田,歲取十千 的下一句是什么?
答:倬彼甫田,歲取十千 的下一句是 我取其陳,食我農(nóng)人。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
這首詩(shī)可分四章。第一章首述大田農(nóng)事。這是一片廣袤肥沃的農(nóng)田,每年都能收獲上萬擔(dān)米糧??恐鴥?chǔ)存在倉(cāng)內(nèi)的谷物,養(yǎng)活了世世代代在這片土地上辛勤勞作的農(nóng)人,并取得了自古以來年復(fù)一年的好收成。這天土地的擁有者興致勃勃地來到南畝巡視,只見那里的農(nóng)人有的在鋤草,有的在為禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地長(zhǎng)滿了。他心里一高興,眼前仿佛出現(xiàn)了莊稼成熟后由田官獻(xiàn)上時(shí)的情景。這一章鋪述事實(shí),在整首樂歌中為以下幾章的展開祭祀作鋪墊。
第二章即寫為了祈盼豐收,虔誠(chéng)地舉行了祭神儀式。周王派人取來祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地裝上了精選的谷物,又讓人供上肥美的牛羊,開始了對(duì)土地神和四方神的隆重祭祀。農(nóng)人們也因田里的莊稼長(zhǎng)得異常的好,個(gè)個(gè)喜笑顏開地彈起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接農(nóng)神的光臨。大家都在心中默默地祈禱:但求上天普降甘霖,使地里的莊稼能得到豐厚的收獲,讓男男女女豐衣足食。從這章的描寫中,可以想見遠(yuǎn)古時(shí)代的先民,對(duì)于土地是懷著怎樣一種崇敬的心情;而那種古老的祭祀儀式,也反映出當(dāng)時(shí)民風(fēng)的粗獷和熱烈。
第三章進(jìn)一步寫主祭者,也就是周王在儀式之后的親自督耕。和他一起來到田間的,還有他的妻子兒女。他們?yōu)樾燎趧谧鞯霓r(nóng)人帶來了親手做的飯菜。正在地里察看的田官見了欣喜異常,連忙叫來身邊的農(nóng)人,一起來嘗嘗飯菜的滋味。周王這時(shí)望著眼前豐收在望的景象,臉上也露出了舒心的微笑,不斷稱贊農(nóng)人的辛勞勤勉。與前章相比,這章的內(nèi)容頗有生活氣息;周王的馌田,亦為后來歷代帝王勸農(nóng)所效法,被稱為德政。
末章則專記豐收景象及對(duì)周王的美好祝愿。到了收獲的季節(jié),地里的莊稼果然獲得了前所未有的大豐收。不但場(chǎng)院上的糧食堆積如屋,而且倉(cāng)中的谷物也裝得滿滿的,就像一座座小山岡。于是農(nóng)人們?yōu)橼s造糧倉(cāng)和車輛而奔走忙碌,大家都在為豐收而慶賀,心中感激神靈的賜福,祝愿周王萬壽無疆。這一章的特點(diǎn)是充滿了豐收后的喜悅,讓人不覺沉醉在一種滿足和歡樂之中。
以往的研究總認(rèn)為《小雅》多刺幽、厲,而思文、武,這一般來說沒有問題;但是對(duì)這首《小雅·甫田》詩(shī)來說,則有些牽強(qiáng)。從詩(shī)中讀到的分明是上古時(shí)代漢族先民對(duì)于農(nóng)業(yè)的重視,在“民以食為天”的國(guó)度里對(duì)與農(nóng)業(yè)相關(guān)的神靈的無限崇拜;而其中夾雜對(duì)農(nóng)事和王者馌田的描寫,正反映了農(nóng)業(yè)古國(guó)的原始風(fēng)貌。因此這首樂歌的價(jià)值,與其說是在文學(xué)方面,倒不如說更多地體現(xiàn)在史學(xué)方面。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)