日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【詩經(jīng)】《鴇羽》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-09-08
          更三高考院校庫

          鴇羽

          佚名 〔先秦〕

          肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?
          肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?
          肅肅鴇行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?

          翻譯和注釋

          譯文
          大鴇撲棱棱地振動著翅膀,成群棲息在叢生的柞樹上。王侯家的徭役無止又無休,我不能回家耕種五谷雜糧。我可憐的父母靠什么養(yǎng)活?可望不可及的老天爺在上,我何時才能返回我的家鄉(xiāng)?
          大鴇撲棱棱地扇動著翅膀,成群落在叢生的酸棗樹上。王侯家的徭役無休亦無止,我不能回家耕種五谷雜糧。可憐的父母有什么吃的?。靠赏豢杉暗睦咸鞝斣谏?,什么時候我才能不再奔忙?
          大鴇撲棱棱地飛動著翅膀,成群棲息在叢生的桑樹上。王侯家的徭役從來沒有頭,我不能回家耕種稻谷高粱??蓱z的父母吃什么活著???可望不可及的老天爺在上,苦命的日子何時恢復(fù)正常?

          譯文二
          大雁簌簌拍翅膀,成群落在柞樹上。王室差事做不完,無法去種黍子和高粱??空l養(yǎng)活我爹娘?
          高高在上的老天爺,何時才能回家鄉(xiāng)?

          大雁簌簌展翅飛,成群落在棗樹上。王室差事做不完,無法去種黍子和高粱。贍養(yǎng)父母哪有糧?
          高高在上的老天爺,做到何時才收場?
          大雁簌簌飛成行,成群落在桑樹上。王室差事做不完,無法去種稻子和高粱。用啥去給父母嘗?
          高高在上的老天爺,生活何時能正常?

          題解

          徭役繁重,勞動人民不能耕種以養(yǎng)父母的控訴。

          注釋
          鴇(bǎo):鳥名,似雁而大,群居水草地區(qū),性不善棲木。
          肅肅:鳥翅扇動的響聲。
          苞栩:叢密的柞樹。苞,草木叢生;栩,櫟樹,一名柞樹。
          靡:無,沒有。盬(gǔ):休止。
          蓺(yì):種植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。
          怙(hù):依靠,憑恃。
          曷(hé):何。所:住所。
          棘:酸棗樹,落葉灌木。
          極:終了,盡頭。
          行:行列。一說鴇腿;一說翅根,引申為鳥翅。
          嘗:吃。
          常:正常。

          鴇羽問答

          問:《鴇羽》的作者是誰?
          答:鴇羽的作者是佚名
          問:鴇羽是哪個朝代的詩文?
          答:鴇羽是先秦的作品
          問:鴇羽是什么體裁?
          答:詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)
          問:肅肅鴇羽,集于苞栩出自哪首詩文,作者是誰?
          答:肅肅鴇羽,集于苞栩 出自 先秦佚名的《鴇羽》
          問:肅肅鴇羽,集于苞栩 的下一句是什么?
          答:肅肅鴇羽,集于苞栩 的下一句是 王事靡盬,不能蓺稷黍。
          問:出自佚名的名句有哪些?
          答:佚名名句大全

          鴇羽賞析

          關(guān)于這首詩的主題背景,古今各家認(rèn)識比較一致,都以為是晉國政治黑暗,沒完沒了的徭役使農(nóng)民終年在外疲于奔命,根本無法安居樂業(yè),贍養(yǎng)父母妻子,因而發(fā)出呼天怨地的聲音,強(qiáng)烈抗議統(tǒng)治者的深重壓迫。

          這是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的詩歌。全詩三章首句均以大鴇這種鳥本不會在樹上棲息,卻反常地棲息在樹上來比喻成群的農(nóng)民反常的生活——長期在外服役而不能在家安居務(wù)農(nóng)養(yǎng)家糊口,其苦情可見一斑。因?yàn)轼d鳥是屬于雁類的飛禽,其爪間有蹼而無后趾,生性只能浮水,奔走于沼澤草地,不能抓握枝條在樹上棲息。而今鴇鳥居然飛集在樹上,猶如讓農(nóng)民拋棄務(wù)農(nóng)的本業(yè)常年從事徭役而無法過正常的生活。這是一種隱喻的手法,正是詩人獨(dú)具匠心之處。王室的差事沒完沒了,回家的日子遙遙無期,大量的田地荒蕪失種。老弱婦孺餓死溝壑,這正是春秋戰(zhàn)國時期各國紛爭、戰(zhàn)亂頻仍的現(xiàn)實(shí)反映,所以詩人以極其怨憤的口吻對統(tǒng)治者提出強(qiáng)烈的抗議與控訴,甚至呼天搶地,表現(xiàn)出人民心中正燃燒著熊熊的怒火,隨時隨地都會像熾烈的巖漿沖破地殼的裂縫噴涌而出,掀翻統(tǒng)治階級的寶座。

          全詩三章語言大同小異,這是民間歌謠的共同點(diǎn)。至于三章分別舉出栩、棘、桑三種樹木,則純粹是信手拈來,便于押韻,別無其他深意。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)