時間一點一點過去了,眨眼間中秋節(jié)在不知不覺中來臨了。
Time passed by, and in the blink of an eye, the Mid Autumn Festival came unconsciously.
這天,婆婆端來了各種口味的月餅,有蛋黃味的,有原味的,有水果味的……我和媽媽定睛一看,呀!怎么只有一塊云腿月餅,要知道,云腿月餅可是我們娘倆的最愛,這可怎么辦?我眼珠子一轉(zhuǎn),想到了一個好主意,提議道:“媽媽,既然我們都愛吃云腿月餅,我們就來成語接龍吧!每個成語都要帶有月字,誰贏了就能獨享這塊月餅,如何?”話音剛落,媽媽一下子來了精神,回應(yīng)著:“好呀,你就放馬過來吧!”
This day, my mother-in-law brought a variety of flavors of moon cakes, with yolk flavor, original flavor, fruit flavor My mother and I have a good look! How can there be only one cloud leg moon cake? You know, cloud leg moon cake is our mother's favorite. What can we do? As soon as I turned my eyes, I came up with a good idea and suggested:" Mom, since we all like to eat moon cakes with cloud legs, let's use the idiom dragon catching! Every idiom should have the word" Moon". Who can enjoy the moon cake if he wins As soon as the voice came to an end, mom came to her senses and replied," OK, you can put your horse here!"
媽媽率先開頭:“日新月異?!蔽译S即接:“月黑風(fēng)高”。媽媽接著說:“長年累月?!蔽矣纸樱骸芭谴髟??!眿寢尷^續(xù):“日積月累?!蔽乙粫r接不上了,媽媽看我答不上來的樣子,好不得意。突然,我靈光一閃,得意地說:“月明星?。 眿寢屜癖挥|電似的,呆若木雞,嘴里緩緩?fù)鲁鰩讉€字:“好啊,你竟敢搶我臺詞,反將了我一軍。”我哈哈大笑:“你輸定了!”媽媽怎么可能這么快就放棄,眼珠子在眼眶里不停轉(zhuǎn)動,說道:“花田月下。”說完長長地舒了一口氣。我懊悔不已,這么常見的成語,早該想到的。我皺著眉頭、拍著腦袋、跺著腳來回走動,苦苦搜索腦海里的詞匯。突然,我眼光掃過桌上擺放的插花,嘴里不由自主蹦出了花好月圓這個成語,媽媽沒想到我還有這一招,她這回是真接不上了,只好認(rèn)輸。
My mother took the lead in the beginning:" changing with each passing day." I then answered," the moon is black and the wind is high.". Mother went on," over the years." I added," the stars wear the moon." Mom continued," over time." I can't answer for a while. My mother is very proud of the way I can't answer. Suddenly, with a flash of inspiration, I proudly said," the moon is bright and the stars are sparse!" My mother seemed to be shocked. She was stupefied and spewed out a few words slowly:" well, how dare you rob my lines and defeat my army." I laughed," you're going to lose!" How could mother give up so quickly? Her eyes kept turning in her eyes and she said," under the moon in the flower field." He said with a long sigh of relief. I regret that such a common idiom should have been thought of. I frown, pat my head, stamp my feet and walk back and forth, searching for words in my mind. Suddenly, I glanced over the flower arrangement placed on the table, and the idiom" happy moon" popped up in my mouth. My mother didn't expect that I still had this move. She couldn't catch it, so she had to admit defeat.
我如愿以償?shù)啬玫搅嗽仆仍嘛灒阉环譃槎?,遞了一半給媽媽:“媽媽,有福同享。”媽媽接過去,眼里滿是贊賞和欣慰。我們開心地享受著美味的月餅,度過了一個有意義的中秋佳節(jié)。
I got the cloud leg moon cake as I wish. I divided it into two parts and handed half of it to my mother:" Mom, share the blessings." My mother picked it up, her eyes full of admiration and gratification. We enjoyed the delicious moon cakes and had a meaningful Mid Autumn Festival.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)