寒假中旬,便迎來了春節(jié)。和家人聚一下餐、收一些紅包,和好朋友結(jié)伴出行,是再好不過的放松方式了。吃一頓年夜飯,往年那濃濃的年味,令我們久久不能忘懷。
In the middle of winter vacation, Spring Festival is coming. The best way to relax is to have a meal with your family, collect some red envelopes and travel with your good friends. Having a new year's dinner, we can't forget the strong flavor of the past years.
而這次新年,不能聚餐、不能出行……是什么把年味“拒之門外”,使我們只能呆在家里不出門?是新型冠狀病毒。他的肆虐,致使我們過了一次沒有年味的春節(jié),打響了一次沒有硝煙的戰(zhàn)爭。
And this new year, we can't have a dinner party or travel Novel coronavirus is what keeps the year's flavor out of doors, so that we can only stay at home without going out. His rampage caused us to have a new year's holiday and a war without gunpowder.
我每天都會翻閱報紙,關(guān)于新型冠狀病毒的報道,占據(jù)了絕大多數(shù)版面。截至1月22日24時,全國確診新型冠狀病毒肺炎549例,死亡17例;截至1月30日12時,全國確診7742例,死亡170例。短時內(nèi),全國確診人數(shù)在大幅增加,這觸目驚心的數(shù)字,令人惶恐不安、毛骨悚然,誰都不希望,新型冠狀病毒這個惡魔蜇伏或觸發(fā)在自己和家人的身上。
I read the novel coronavirus every day, occupying most of the layout. Novel coronavirus pneumonia was diagnosed in 549 cases and died in 17 cases as at 24 in January 22nd. As of 12 in January 30th, 7742 cases were confirmed nationwide and 170 cases died. Jittery with hair standing on end, the number of novel coronavirus has been increasing dramatically. The alarming number is alarming and creepy. No one hopes that the new coronavirus will be stun or trigger on the body and the family.
就在這場鏖戰(zhàn)中,有兩位高齡的國士繼續(xù)在一線奮戰(zhàn),84歲的鐘南山和73歲的李蘭娟。鐘南山爺爺向公眾發(fā)出緊急呼吁:“沒什么特殊情況不要去武漢”,而自己卻一路“逆行”沖往防疫最前線;疫情仍在蔓延,李蘭娟奶奶向上級提出申請:“我可以帶隊去武漢支援!”國士,一國之中,才能秀的人物或者最勇敢、有力量的人。用國士形容奮戰(zhàn)在一線的斗士,真是恰如其分。此刻,我們慶幸,并且自豪,因為:國士仍在!
In this fierce battle, two old Chinese soldiers continued to fight in the front line, Zhong Nanshan, 84, and Li Lanjuan, 73. Grandpa Zhong Nanshan sent an urgent appeal to the public:" don't go to Wuhan without any special circumstances", but he rushed all the way" retrograde" to the front line of epidemic prevention; the epidemic is still spreading, Grandma Li Lanjuan applied to her superiors:" I can take a team to Wuhan to support!" Guoshi, one of the most talented or brave and powerful people in the country. It's appropriate to describe the fighters fighting in the front line with the Chinese. At this moment, we are very happy and proud, because: the Guoshi is still there!
除了奮戰(zhàn)在一線的醫(yī)護(hù)工作者,還有許多默默付出的人民群眾。1月27日晚7時15分左右,一名戴著口罩的年輕姑娘沒有留下姓名和更多信息,送給醫(yī)院工作者45副護(hù)目鏡,盒子上還貼著便簽紙,上面寫著“平安,加油”簡短的祝福語;1月28日,張霆將35,000只口罩分別送給了環(huán)衛(wèi)部門、公安大隊、消防大隊以及派出所,1月29日,張霆又送出了18,000只口罩,前后兩次,他一共送出53,000只口罩……正是因為這么多人默默無聞、慷慨無私的奉獻(xiàn),給予了醫(yī)護(hù)人員大大的信心和鼓勵。他們在對抗疫情的過程中,將會更加堅強、更加努力。
In addition to the medical workers fighting in the front line, there are many people who pay silently. At about 7:15 p.m. on January 27, a young girl wearing a mask did not leave her name and more information. She gave 45 pairs of goggles to the hospital workers. On the box, there was also a note paper with a short message of" safety, cheer up"; On January 28, Zhang Ting sent 35000 masks to the environmental sanitation department, the public security brigade, the fire brigade and the police station. On January 29, Zhang Ting sent 18000 more masks. Two times before and after, he sent 53000 masks in total It is because so many people are anonymous, generous and selfless, which gives the medical staff great confidence and encouragement. They will be stronger and harder in the process of fighting the epidemic.
這獨特的“年味”,訴說著人世間的酸甜苦辣咸,飽含了醫(yī)護(hù)人員的堅持努力、人民群眾的支持鼓勵以及政府領(lǐng)導(dǎo)的指揮出力。這濃濃的“年味”,很真實、很溫暖。
This unique" new year flavor" tells the ups and downs of the world, which is full of the persistence and efforts of medical staff, the support and encouragement of the people and the command of government leaders. This thick" new year flavor" is very real and warm.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)