日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          孟浩然《與諸子登峴山》原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-08
          更三高考院校庫
          孟浩然《與諸子登峴山》原文及翻譯

          注釋】
          ①峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。
          ②復登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。
          ③魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。
          ④羊公碑:晉代羊祜鎮(zhèn)守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。后人為紀念西晉名將羊祜而建。
          【譯文】
          人間世事不停地交替變換,時光往來流逝就成為古今。
          江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。
          漁梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。
          羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚沾襟無限感傷。[2]


          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)