原文:
唐·劉長卿
蒼蒼竹林寺,
杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标枺?br>青山獨歸遠。
注:選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現(xiàn)在浙江紹興)人,后為云門詩僧。上人,對僧的敬稱。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。他即景抒情,構(gòu)思精致,語言簡練,樸素秀美,所以為中唐山水詩的名篇。
【蒼蒼】深青色。 【竹林寺】在現(xiàn)在江蘇丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深遠的樣子。 【荷笠】背著斗笠。荷,背著。
【注意讀音】
杳(yǎo)荷(hè)
譯文:
蒼翠山林中的竹林寺,
遠遠傳來晚鐘的聲音。
我背著斗笠,披著夕陽的余輝,
獨自向青山歸去。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)