金史 勿用小人開國(guó)承家
【原文】
時(shí)方擢王守信、賈耐兒者為將,皆鄙俗不材、不曉兵律,行信①懼其誤國(guó),上疏曰:“《易》稱‘開國(guó)承家②,小人勿用’。圣人所以垂戒后世者,其嚴(yán)如此。今大兵縱橫,人情恂懼,應(yīng)敵興理非賢智莫能??袢擞沽?,猥蒙拔擢,參預(yù)機(jī)務(wù),甚無謂也?!庇谑?,上③皆罷之。
《金史·張行信傳》
【注釋】
①行信:即張行信,金官員,守信用,金世宗至宣宗時(shí)曾任銅山令、監(jiān)宗御史、轉(zhuǎn)運(yùn)使、左諫議大夫、按察使等職。
②家:古代卿大夫的采地食邑。
③上:指金宣宗完顏珣(1163—1223年),女真名睹補(bǔ)。
【譯文】
那時(shí)剛提拔王守信、賈耐兒等為將領(lǐng),他們都是鄙俗無才、不懂兵法的人,張行信怕他們誤害國(guó)家大事,便向皇帝上疏說:“《易經(jīng)》說‘建國(guó)、治家,都不能任用德才低下的小人’。圣人用以告誡后人的教誨就是這樣嚴(yán)明?,F(xiàn)在大軍縱橫作戰(zhàn),人心惶恐不安;抗擊敵人、伸張正義,如果不是德才兼?zhèn)涞娜司筒荒軇偃???裢接怪?,已受到提拔,參預(yù)了軍國(guó)大事,這是毫無意義的?!庇谑?,金宣宗罷免了他們。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)