小窗幽記 卷七 韻
【原文】
萬綠陰中,小亭避暑,八闥洞開,幾簟皆綠。
【譯文】
在廣闊的綠陰中小亭是避暑的好地方。樹陰八面敞開,把案幾和簟席都染上了綠色。
【原文】
雨過蟬聲來,花氣令人醉。
【譯文】
雨過聽見蟬聲,花的香氣讓人沉醉。
【原文】
犀截雁之舌鋒,逐日追風(fēng)之腳力。
【譯文】
犀利的言辭就好像劍和飛箭一樣鋒利,矯健的腳力與夸父追風(fēng)的馬一樣快。
【原文】
瘦影疏而漏月,香陰氣而墮風(fēng)。
【譯文】
瘦竹蕭疏漏下月影,花叢的香氣隨微風(fēng)散開。
【原文】
修竹到門云里寺,流泉入袖水中人。
【譯文】
修長的竹子掩映到云霧繚繞的寺廟前,清泉在水中映出的人的袖子間流淌。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)