日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          小窗幽記 卷三 峭_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          小窗幽記 卷三 峭_原文翻譯

          小窗幽記 卷三 峭
          【原文】
          始緣甍而冒棟①,終開簾而入隙;初便娟于墀廡②,末③縈盈于帷席。
          【注釋】
          ①緣:沿著。甍:屋脊。
          ②墀廡:庭院。
          ③末:最后。
          【譯文】
          光芒剛開始的時(shí)候沿著屋脊進(jìn)而沖破了房屋的棟梁,最終從打開的簾子的縫隙中進(jìn)來了;陽光最初映照在院落之中,后來就照耀到床幃和床席間。
          【原文】
          云氣蔭于叢蓍①,金精養(yǎng)于秋菊;落葉半床,狂花滿屋。
          【注釋】
          ①叢蓍:蓍草叢。
          【譯文】
          云氣蔭生于蓍草叢中,金精生養(yǎng)于秋菊之中;床上半床都是落葉,滿屋都是被狂風(fēng)吹落的花瓣。
          【原文】
          雨送添硯之水①,竹供掃榻之風(fēng)。
          【注釋】
          ①添硯之水:硯臺(tái)中需要添加的水。
          【譯文】
          雨送來了硯臺(tái)中需要添加的水,竹林提供了打掃床榻的風(fēng)。
          【原文】
          血三年而藏碧①,魂一變而成紅②。
          【注釋】
          ①血三年而藏碧:化用《莊子·外物》中的語句:“故伍員流于江,萇弘死于蜀。藏其血,三年化而為碧”,伍員、萇弘都是忠義之臣。
          ②魂一變而成紅:相傳戰(zhàn)國時(shí)期蜀王杜宇稱帝,建號(hào)望帝,之后其退位隱居在西山,死后化為杜鵑。每年暮春時(shí)分就會(huì)鳴叫,聲音十分悲戚,一直到嘴角啼叫得都流血了還不停止。李商隱有“望帝春心托杜鵑”,即是化用的這個(gè)典故。
          【譯文】
          像伍員、萇弘這樣的忠義之臣的血珍藏三年而化成了碧玉,望帝的魂魄一變而成為杜鵑,日日悲鳴直至嘴角流血仍然不止。
          【原文】
          舉黃花而乘月艷,籠黛葉而卷云翹①。
          【注釋】
          ①籠:即攏。黛葉:指烏黑的頭發(fā)。云翹:像云朵一樣高高聳起的發(fā)髻。
          【譯文】
          手中高舉著黃花,借著明亮的月色,將鮮艷的花朵扎在頭上;用手?jǐn)n一下烏黑的頭發(fā),挽起像云朵一樣高高聳起的發(fā)髻。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)