小窗幽記 倦十 豪
【原文】
胸中無(wú)三萬(wàn)卷書(shū),眼中無(wú)天下奇山川,未必能文。縱①能,亦無(wú)豪杰語(yǔ)耳。
【注釋】
①縱:即使的意思。
【譯文】
要是胸中沒(méi)有三萬(wàn)卷書(shū)的儲(chǔ)藏,眼里沒(méi)有天下的神奇的山川,那么要想寫(xiě)出好文章是很難的。即使能寫(xiě)文章,也未必能有英雄豪杰的語(yǔ)言。
【原文】
山廚失斧,斷之以劍。客至無(wú)枕,解琴自供。盥盆潰散①,磬為注洗。蓋不暖足,覆之以蓑。
【注釋】
①潰散:破舊。
【譯文】
居住在簡(jiǎn)陋的山里,要是砍柴的斧頭丟了,那么可以用劍來(lái)劈柴;客人來(lái)了沒(méi)有枕頭,可以解下琴來(lái)讓他們枕著睡覺(jué);洗漱的盆子壞了,就用石磬來(lái)當(dāng)做臉盆用;被子沒(méi)法暖腳,就蓋上蓑衣。
【原文】
孟宗①少游學(xué),其母制十二幅被,以招賢士共臥,庶得聞君子之言。
【注釋】
①孟宗:字恭武,三國(guó)江夏人。
【譯文】
孟宗小的時(shí)候外出游學(xué),他母親為他縫制了十二幅大被子,這樣就可以讓那些貧窮的賢士一起來(lái)和他睡在一起,希望他能聽(tīng)到君子的好的教誨。
【原文】
張①煙霧于海際,耀光景于河渚;乘天梁而皓蕩,叩帝閽②而延佇。
【注釋】
①?gòu)垼簭浡?br />②帝閽:指天門(mén)。
【譯文】
煙霧把海天都給遮蔽起來(lái)了,在河邊的沙洲上閃耀著光景,乘著天梁馳騁于浩蕩的天宇,叩響天門(mén),在外面等待著天門(mén)的大開(kāi)。
【原文】
聲譽(yù)可盡,江天不可盡;丹青可窮①,山色不可窮。
【注釋】
①窮:是指盡頭的意思。
【譯文】
凡塵的聲譽(yù)是可以窮盡的,但是江水和天空是沒(méi)有盡頭的;丹青是可以窮盡的,但是山色是沒(méi)辦法窮盡的。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)