日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          小窗幽記 卷十一 法_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫(kù)
          小窗幽記 卷十一 法_原文翻譯

          小窗幽記 卷十一 法
          【原文】
          與其巧持①于末,不若拙②戒于初。
          【注釋】
          ①巧持:逞巧賣能。
          ②拙:愚拙。
          【譯文】
          與其在事情快要結(jié)束的時(shí)候才開始賣弄自己的才能和小聰明,倒不如在事情剛剛開始的時(shí)候就用愚拙來告誡自己。
          【原文】
          君子有三惜:此生不學(xué),一可惜;此日閑過①,二可惜;此身一敗,三可惜。
          【注釋】
          ①過:度過。
          【譯文】
          有德行的君子最可惜的三件事就是:要是這一輩子不學(xué)習(xí)是第一可惜的;第二件事是今天碌碌無(wú)為虛度日子了;第三件事是這輩子一敗涂地。
          【原文】
          晝觀諸妻子①,夜卜諸夢(mèng)寐②。兩者無(wú)愧,始可言學(xué)。
          【注釋】
          ①妻子:這里指妻子和兒女。
          ②夢(mèng)寐:指夢(mèng)。
          【譯文】
          白天里通過妻子兒女的反應(yīng)來觀察,晚上通過對(duì)照夢(mèng)中的言行來觀察。用這兩種方式來檢點(diǎn)自己,要是都問心無(wú)愧的話,那么才能稱得上是修身學(xué)習(xí)。
          【原文】
          士大夫三日不讀書,則禮義不交,便覺面目可憎,語(yǔ)言無(wú)味①。
          【注釋】
          ①無(wú)味:缺少生機(jī)。
          【譯文】
          士大夫要是三天不讀書的話,在和世人交往的時(shí)候就不能嚴(yán)格按照禮儀規(guī)范來做了,會(huì)覺得自己面目可憎,言語(yǔ)缺少生氣。
          【原文】
          與其密面①交,不若親諒友②;與其施新恩,不若還舊債。
          【注釋】
          ①密面:表面上親熱。
          ②諒友:正直誠(chéng)實(shí)的朋友。
          【譯文】
          和那些在表面上和自己很親密的人交往的話,不如和為人正直誠(chéng)實(shí)的人相交往;與其說是給別人施舍新的恩惠,不如當(dāng)做是一個(gè)舊的債務(wù)來償還。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)