小窗幽記 卷一 醒
【原文】
古來大圣大賢,寸針相對①;世上閑語,一筆勾銷。
【注釋】
①對:對照,比照。
【譯文】
自古以來的大圣大賢之人,每分每寸我們都要與之對照,向其看齊;世上的閑言碎語,要將其一筆全部勾掉。
【原文】
揮灑①以怡情,與其應(yīng)酬,何如兀坐②;書禮③以達(dá)情,與其工巧,何若直陳④;棋局以適情,與其競勝⑤,何若促膝;笑談以怡情,與其謔浪⑥,何若狂歌。
【注釋】
①揮灑:揮毫灑墨。
②何如:怎么比得上。兀坐:挺直身子坐。
③書禮:知書達(dá)理。
④直陳:直接陳說。
⑤競勝:爭奪勝負(fù)。
⑥謔浪:戲謔放浪。
【譯文】
揮筆灑墨是為了怡情,與其應(yīng)酬,還不如獨(dú)自靜坐;知書達(dá)理是為了達(dá)情,與其工巧表達(dá),還不如直接陳述;下棋布局是為了適情,與其與人爭奪勝負(fù),還不如促膝交談;談笑風(fēng)生是為了怡情,與其戲謔放浪,還不如開懷放歌。
【原文】
拙之一字,免①了無千罪過;閑之一字,討②了無萬便宜。
【注釋】
①免:免去。
②討:討得,獲得。
【譯文】
“拙”這個字,只要好好運(yùn)用,就能免去千萬次罪過;“閑”這個字,只要好好運(yùn)用,就能獲得千萬次便宜。
【原文】
斑竹①半簾,惟我道心清似水;黃粱一夢②,任他世事冷如冰。欲住世出世,須知機(jī)息機(jī)。
【注釋】
①斑竹:又稱湘妃竹,因?yàn)槿~子上有類似眼淚的斑點(diǎn),因此稱為“斑竹”。相傳舜帝在出巡的途中死了,舜帝的妃子娥皇、女英十分傷心,以淚洗面,淚水落在竹子上,竹子由此落下斑點(diǎn)。
②黃粱一夢:語出唐代沈既濟(jì)的傳奇《枕中記》,一個書生盧生碰到道士呂翁,盧生悲嘆自己的生活辛酸,呂翁就給他一個枕頭,聲稱枕上它就可以如愿以償。這個時候客店正在蒸黃粱米飯。盧生枕上枕頭在夢中享盡了榮華富貴,一覺醒來,黃粱飯還沒有做好。
【譯文】
透過半葉門簾,看到蒼翠的斑竹,只有我的心清靜如水;黃粱一夢,富貴如同過眼煙云,皆是虛幻,管它世間人情冰冷。想要生活在塵世卻懷著出世之心,必須明白機(jī)巧卻又熄滅機(jī)巧之心。
【原文】
書畫為柔翰①,故開卷②張冊,貴于從容;文酒③為歡場,故對酒論文,忌于寂寞。
【注釋】
①書畫:書法繪畫。柔翰:毛筆。
②卷:卷軸,書冊。
③文酒:談詩論酒。
【譯文】
書法繪畫是用毛筆寫就,十分高雅,因此打開卷軸、書卷,貴在從從容容;談詩論酒是在歡樂的場景,因此把酒論詩,忌諱寂寞。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)