日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          小窗幽記 卷五 素_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫(kù)
          小窗幽記 卷五 素_原文翻譯

          小窗幽記 卷五 素
          【原文】
          室距桃源,晨夕恒滋蘭菃①;門開(kāi)杜徑②,往來(lái)惟有羊裘③。
          【注釋】
          ①菃:一種散發(fā)著清香的草。
          ②杜徑:唐代杜甫《客至》詩(shī)云:“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開(kāi)。”
          ③羊裘:古代著名的隱士羊裘公,代指隱士。
          【譯文】
          居住之室臨近桃源,無(wú)論早晨還是夜晚都能沉浸在蘭花、菃草的香氣之中;門開(kāi)正對(duì)著杜甫的花徑,交往的只有像羊裘這樣的隱士。
          【原文】
          枕長(zhǎng)林而披史①,松子為餐;入豐草以投閑,蒲根可服。
          【注釋】
          ①披史:批閱史書。
          【譯文】
          隱居在長(zhǎng)林之中,批閱歷代史書,可以以松子為餐;來(lái)到豐茂的草叢中,將閑暇投之于其中,有蒲根可以服用。
          【原文】
          一泓溪水柳分開(kāi),盡道①清虛攪破;三月林光花帶去,莫言香分消殘。
          【注釋】
          ①盡道:全都說(shuō)。
          【譯文】
          一泓清澈的溪水被柳樹(shù)分開(kāi),大家都說(shuō)一片清虛被攪亂打破了;三月林中的春光都被盛開(kāi)的鮮花帶走了,不要感嘆之后鮮花的凋謝消散。
          【原文】
          荊扉晝掩,閑庭宴然①,行云流水襟懷;隱不違親,貞不絕俗,太山喬岳氣象。
          【注釋】
          ①宴然:十分寧?kù)o的樣子。
          【譯文】
          柴扉即使在白晝也關(guān)著,閑適的庭院一片寧?kù)o,這是猶如行云流水一樣的襟懷;隱居而不避諱雙親,貞潔而不脫離世俗,這是像太山喬岳一樣的氣象。
          【原文】
          賀函伯坐徑山竹里,須眉皆碧;王長(zhǎng)公龕杜鵑樓下,云母都紅。
          【譯文】
          賀函伯隱居打坐在徑山竹林之中,眉毛胡須都變成了綠色;王長(zhǎng)公把杜鵑關(guān)在樓下的神龕之中,神龕中的云母都變成了紅色。
          【原文】
          隨緣便是遣緣,似舞蝶與飛花共適;順事自然無(wú)事,若滿月偕盆水同圓。
          【譯文】
          一切隨緣就是操控機(jī)緣,就好像蝴蝶飛舞,落花飄飛一樣,都只是適應(yīng)機(jī)緣;萬(wàn)事順其自然就會(huì)沒(méi)事,就好像滿月與盛水之盆一樣都是圓的。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)