小窗幽記 卷五 素
【原文】
心地上無風(fēng)濤①,隨在皆青山綠水;性天中有化育②,觸處見魚躍鳶飛。
【注釋】
①風(fēng)濤:喻指心中的憤恨之情。
②化育:萬物勃勃生長。
【譯文】
倘若內(nèi)心安寧沒有憤恨之情,那么所到之處,處處都是青山綠水;倘若性情中天生就有長育萬物之念,那么所接觸到的所有景象中都會有魚躍鳶飛。
【原文】
寵辱不驚,閑看庭前花開花落;去留無意,漫隨天外云卷云舒。斗室中萬慮都捐,說甚畫棟飛云,珠簾卷雨①;三杯后一真自得,誰知素弦橫月,短笛吟風(fēng)。
【注釋】
①畫棟飛云,珠簾卷雨:語出唐代王勃《滕王閣序》:“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨?!?br />【譯文】
無論寵辱都不會驚慌,閑適地觀看庭院前的花開花落;無論去留都不會在意,任意地隨著天空的白云舒卷自如。居于斗室之中,什么雜念都沒有了,還用說什么畫棟飛云,珠簾卷雨;三杯酒之后一切都純真自得,還有誰知道素弦橫月,短笛吟風(fēng)。
【原文】
得趣不在多,盆池拳石間,煙霞具①足;會景不在遠(yuǎn),蓬窗竹屋下,風(fēng)月自賒。
【注釋】
①具:具備。
【譯文】
得到意趣并不在于多,盆子一樣大的池子、拳頭一樣大的石頭,同樣可以具備煙霞之意趣。觀賞景色不在于有多遠(yuǎn),茅草窗、竹屋下,一樣可以欣賞到風(fēng)月。
【原文】
會①得個中趣,五湖之煙月盡入寸衷②:破得眼前機,千古之英雄都?xì)w掌握。
【注釋】
①會:領(lǐng)會。
②入寸衷:進(jìn)入心中。
【譯文】
如果可以領(lǐng)會其中的樂趣,那么五湖的煙霧明月都可以進(jìn)到心中;如果能夠看破眼前的玄機,自古以來的所有英雄豪杰都可以在你的掌握之中。
【原文】
細(xì)雨閑開卷,微風(fēng)獨弄琴。
【譯文】
在連綿細(xì)雨中閑適地打開書卷,在和煦的微風(fēng)中獨自撫弄琴弦。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)