日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          小窗幽記 卷二 情_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫(kù)
          小窗幽記 卷二 情_原文翻譯

          小窗幽記 卷二 情
          【原文】
          金錢賜侍兒,暗囑教休語(yǔ)①。
          【注釋】
          ①暗囑:暗中囑托。休語(yǔ):不要亂說(shuō)話。
          【譯文】
          賞賜侍仆一些金錢,暗中囑托她不要亂說(shuō)話。
          【原文】
          薄霧幾層推月出,好山無(wú)數(shù)渡江來(lái);輪將秋動(dòng)蟲先覺①,換得更深②鳥越催。
          【注釋】
          ①覺:發(fā)覺。
          ②更深:夜深。古時(shí)夜晚以更作為時(shí)間單位,一夜有五更。
          【譯文】
          好像是幾層薄薄的輕霧將月亮推了出來(lái),無(wú)數(shù)的錦繡高山好像要渡江而來(lái);時(shí)間的車輪不停地轉(zhuǎn)動(dòng),當(dāng)秋天將要到來(lái)的時(shí)候,昆蟲們最先察覺,夜色越深,鳥兒的鳴聲越大,好像是在催促時(shí)間流轉(zhuǎn)一樣。
          【原文】
          花飛簾外憑箋訊①,雨到窗前滴夢(mèng)寒。
          【注釋】
          ①箋訊:傳遞訊息的信箋。
          【譯文】
          花兒飛到窗簾外,就把它當(dāng)做傳遞訊息的信箋,任它飛舞;雨兒在窗前滴落,使夢(mèng)境更加的凄涼、寒冷。
          【原文】
          檣標(biāo)①遠(yuǎn)漢,昔時(shí)魯氏之戈②;帆影寒沙,此夜姜家之被③。
          【注釋】
          ①檣標(biāo):船上的桅桿。
          ②魯氏之戈:借用《淮南子·冥覽訓(xùn)》中的典故,“魯陽(yáng)公與韓構(gòu)難,戰(zhàn)酣日暮,援戈而揮之,日為之反三舍?!?br />③姜家之被:借用《后漢書·姜肱傳》中的典故,“姜肱字伯淮,彭城廣戚人也,家世名族,肱與二弟仲海、季江,俱以孝行著聞。其友愛天至,常共臥起,及各娶妻,兄弟相戀,不能別寢,以系嗣當(dāng)立,乃遞往舊室。”
          【譯文】
          桅桿已經(jīng)遠(yuǎn)離了漢土,希望能夠像古時(shí)的魯陽(yáng)公一樣揮動(dòng)手中的戈,挽回局面;船帆的影子已經(jīng)接近寒沙之地,在這樣的寒夜希望能夠得到姜家的被子以供取暖。
          【原文】
          填愁不滿吳娃井,剪紙空題①蜀女祠。
          【注釋】
          ①空題:白白地題詩(shī)。
          【譯文】
          把所有的愁思都填進(jìn)吳娃井,依然填不滿;剪紙寫詩(shī),也只是空題蜀女祠。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)