日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          小窗幽記 卷二 情_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          小窗幽記 卷二 情_原文翻譯

          小窗幽記 卷二 情
          【原文】
          春嬌滿眼睡紅綃①,掠削云鬟②旋妝束,飛上九天歌一聲,二十五郎③吹管逐。
          【注釋】
          ①“春嬌滿眼睡紅綃”四句:出自唐代元稹的《連昌宮詞》。
          ②云鬟:如云一樣的發(fā)鬟。
          ③二十五郎:指李承寧,排行二十五,非常善于吹笛。
          【譯文】
          睡在紅綃之中的女子在春色美景中醒來,滿眼嬌羞;掠過如云一樣的發(fā)鬟開始梳妝打扮,清亮的歌聲穿過云霄飛上九天,二十五郎李承寧吹笛與之相和。
          【原文】
          琵琶新曲,無待石崇①;箜篌雜引②,非因曹植。
          【注釋】
          ①“琵琶新曲”二句:西晉富豪石崇曾作《琵琶引》。
          ②箜篌雜引:指陳思王曹植的《箜篌引》。
          【譯文】
          《琵琶引》這樣的新曲,不用等著石崇來譜寫;《箜篌引》這樣的雜曲,也并不一定要曹植譜寫。
          【原文】
          休文腰瘦,羞驚羅帶之頻寬①;賈女②容銷,懶照蛾眉之常鎖。
          【注釋】
          ①“休文腰瘦”二句:沈約,字休文,曾在寫給好友的信中提到自己的病情,寫到:“百日數(shù)旬,革帶常應(yīng)移孔;以手握臂,率計月小半分?!?br />②賈女:指賈充的女兒,韓壽之妻。
          【譯文】
          沈約的腰日漸消瘦,面對衣帶頻頻變寬的情景而羞愧驚奇;賈充之女容顏已經(jīng)消瘦,懶得再對鏡自照娥眉緊鎖的樣子。
          【原文】
          琉璃硯匣,終日①隨身;翡翠筆床②,無時離手。
          【注釋】
          ①終日:整天。
          ②筆床:毛筆架。
          【譯文】
          琉璃做就的硯匣,整天隨身攜帶;翡翠做的筆架,無時無刻不在手中。
          【原文】
          清文滿篋①,非惟②芍藥之花;新制連篇③,寧止葡萄之樹。
          【注釋】
          ①篋:箱子。
          ②惟:只,僅。
          ③連篇:文章。
          【譯文】
          清麗文雅的文章堆滿了書匣,并不僅僅是關(guān)涉芍藥花的;剛剛寫就的文章,也不只是葡萄樹的。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)