小窗幽記 卷四 靈
【原文】
每見勤苦之人絕無(wú)癆疾,顯達(dá)之士多出寒門,此亦盈虛消長(zhǎng)之機(jī),自然之理也。
【譯文】
常見勤勉刻苦的人絕對(duì)不會(huì)得到癆病,而顯名聞達(dá)之士往往是窮苦出身,這也可看成是盈則虧、消則長(zhǎng)的大自然本有的道理。
【原文】
欲利己,便是害己;肯下人①,終能上人②。
【注釋】
①下人:屈居人下。
②上人:高居人上。
【譯文】
想要對(duì)自己有利,往往反而害了自己。能夠屈居人下而無(wú)怨言,終有一天也能居于人上。
【原文】
古之克孝①者多矣,獨(dú)稱虞舜②為大孝,蓋能為其難也;古之有才者眾矣,獨(dú)稱周公③為美才,蓋能本于德也。
【注釋】
①克孝:恪守孝道。
②虞舜:即舜帝。
③周公:即周公旦,周文王之子,周武王之弟,武王死后,周公竭力輔佐幼主。
【譯文】
古來(lái)能夠盡孝道的人很多,然而獨(dú)獨(dú)稱虞舜為大孝之人,乃是因?yàn)樗茉谛⒌郎蠟槿怂y為之事。自古以來(lái)有才能的人極多,然而單單稱贊周公美才,乃是因?yàn)橹芄牟拍芤缘赖聻楦尽?br />【原文】
見小利,不能立大功;存私心,不能謀公事。
【譯文】
只見到微小的利益,就不能立下大的功績(jī)。心中存著自私的心,就不能為公眾謀事。
【原文】
正己為率人之本①,守成念創(chuàng)業(yè)之艱。
【注釋】
①正己:端正自己。率人:統(tǒng)帥他人。
【譯文】
端正自己為帶領(lǐng)他人的根本,保守已成的事業(yè)要念及當(dāng)初創(chuàng)立事業(yè)的艱難。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)