小窗幽記 卷七 韻
【原文】
峰巒窈窕,一拳便是名山,花竹扶疏,半畝如同金谷。
【譯文】
峰巒秀美,即使是拳頭般大小也是名山;花陰竹影斑駁稀疏,即使只有半畝也比得上金谷園。
【原文】
觀山水亦如讀書,隨其見趣高下。
【譯文】
看山水也像讀書一樣,會根據(jù)人的情趣見識的不同一分高下。
【原文】
深山高居,爐香不可缺,取老松柏之根枝實葉,共搗治之,研風(fēng)昉羼和之,每焚一丸,亦足助清苦。
【譯文】
住在深山里,爐香是不可缺的,取老松柏的根枝、果實和葉子一起搗碎制成,研成風(fēng)昉加以調(diào)和,每焚完一丸香,足以幫助人清心苦行。
【原文】
白日羲皇世,青山綺皓心。
【譯文】
明媚的日光像上古伏羲時的清閑世界,山清水秀像漢初商山四皓那樣超俗。
【原文】
松聲、澗聲、山禽聲、夜蟲聲、鶴聲、琴聲、棋子落聲、雨滴階聲、雪灑窗聲、煎茶聲,皆聲之至清,而讀書聲為最。
【譯文】
松間濤聲、山澗水聲、山禽叫聲、夜蟲鳴聲、鶴聲、琴聲、棋子落聲、雨滴階聲、雪灑窗聲、煎茶聲,這些聲音都是至清的,讀書聲是最為清幽的。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)