日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          小窗幽記 卷四 靈_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          小窗幽記 卷四 靈_原文翻譯

          小窗幽記 卷四 靈
          【原文】
          讀一篇軒快之書,宛①見山青水白;聽?zhēng)拙渫笍刂Z,如看岳立川行。
          【注釋】
          ①宛:好像。
          【譯文】
          朗讀一篇曉暢輕快的文章,就好像是見到青山綠水一樣,使人心情愉悅;聽到幾句伶俐精辟的言語,就如同是看到靜立的山岳、流淌的溪水一樣,使人精神振奮。
          【原文】
          讀書如竹外溪流,灑然而往;詠詩如萍末風(fēng)起,勃①焉而揚(yáng)。
          【注釋】
          ①勃:勃發(fā)。
          【譯文】
          讀書就好像是竹林外的溪流一樣,非常灑脫地前行;吟詠詩歌就好像是青萍之末的風(fēng)一樣,瞬間勃發(fā)激揚(yáng)飄蕩。
          【原文】
          子弟①排場(chǎng),有舉止而謝飛揚(yáng),難博纏頭之錦②;主賓御席③,務(wù)廉隅而少蘊(yùn)藉④,終成泥塑之人。
          【注釋】
          ①子弟:梨園子弟,指唱戲的人。
          ②纏頭之錦:古代的歌舞演員都要用錦包纏頭部,表演深受贊賞之時(shí),賓客往往會(huì)以羅錦相贈(zèng)。
          ③御席:入席。
          ④廉隅:神情莊重、行為端莊。蘊(yùn)藉:和諧融洽。
          【譯文】
          梨園子弟開場(chǎng),要行為舉止得體而不張揚(yáng)夸張,否則很難贏得纏頭的羅錦;主要的賓客入席,一定要神情莊重、行為端莊,沒有了和諧融洽的氛圍,終究會(huì)成為泥偶一樣的人。
          【原文】
          取涼于扇,不若清風(fēng)之徐來①;汲水于井,不若甘雨之時(shí)降。
          【注釋】
          ①徐來:緩緩吹來。
          【譯文】
          用扇子扇風(fēng)求得涼爽,不如清風(fēng)慢慢吹拂;在井中汲水,不如上天降下及時(shí)雨。
          【原文】
          有快捷之才,而無所建用,勢(shì)必乘憤激之處,一逞雄風(fēng);有縱橫之論①,而無所發(fā)明,勢(shì)必乘簧鼓②之場(chǎng),一恣余力。
          【注釋】
          ①縱橫之論:本指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的合縱連橫之說,后代指經(jīng)世治國(guó)的宏論。
          ②簧鼓:古代笙竽之類的樂器都有簧,吹奏鼓動(dòng)發(fā)聲,常常用其喻指搬弄是非。
          【譯文】
          懷有快捷之才,卻沒有什么用武之地,勢(shì)必會(huì)借憤激之處,一逞雄風(fēng);懷有經(jīng)世的縱橫之才,卻沒有施展宏論之地,勢(shì)必會(huì)乘借時(shí)機(jī)場(chǎng)合竭盡全力巧舌如簧地搬弄是非。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)